Изменить размер шрифта - +
Было бы неплохо, если бы он действительно заставил сэра Бернарда образумиться. Мунган, конечно же, сумеет защитить Уну, но вот Никол… Боюсь, он скоро убьет отца, если тот не изменится.

– Обагрить руки кровью отца?.. – Мойра сокрушенно покачала головой. – Если так случится, то он всю жизнь будет терзаться от сознания своей вины. – Внимательно посмотрев на мужа, она спросила: – А разве ты не веришь, что Мунган сможет исправить характер моего опекуна?

– Если подобное возможно, Мунган справится. Он может сломить даже самых сильных людей. Я знаю Мунгана всю жизнь, поэтому могу утверждать: он никогда не осуществит свои угрозы, но говорит так, что даже меня дрожь пробирает. Видишь ли, мой кузен в чем-то похож на твоего опекуна. Но только сэр Бернард вселяет страх в сердца тех, кто слабее его, – вселяет страх побоями. Мунган тоже знает цену страху, но он пользуется словами и играет на страхах, которые есть у каждого. Конечно, ты можешь победить Мунгана в его игре, если применишь хитрость. Но Бернард совсем другой… Такие люди, как он, верят, что Мунган осуществит свои угрозы. Верят потому, что сами любят размахивать кулаками.

Тэвиг немного помолчал, потом с усмешкой проговорил: – Такие, как Бернард, любят причинять боль другим, но сами ужасно боятся боли.

Да, наверное, – согласилась Мойра, – Мунгану удастся образумить Бернарда. Тогда Николу будет гораздо спокойнее. Знаешь, Никол ужасно переживает из-за того, что считает себя трусом. Но он, конечно же, не трус, а вот я…

– Ты очень храбрая и мужественная женщина.

Мойра рассмеялась:

– Но я чуть не сошла с ума от страха, когда встретилась с сэром Бернардом. Это все видели.

– Но ты же все-таки с ним встретилась… Ох, прости, меня зовет Мунган. Мы уже подъезжаем к Драмдергу, и надо решить, как действовать дальше.

Мойра кивнула и посмотрела вслед мужу. Когда тот приблизился к Мунгану, Уна придержала коня, чтобы присоединиться к кузине. Внимательно посмотрев на Мойру, она заметила:

– Ты какая-то хмурая, кузина. О чем ты думаешь?

– Я как раз думала об Адэре, – солгала Мойра.

– Не беспокойся, Горбатая Энни присмотрит за ним. Она стара, но по-прежнему превосходная нянька.

– Да, конечно. Вот только она сделала несколько язвительных замечаний по поводу происхождения Адэра, мужского безрассудства и жен, которые вынуждены заботиться о плодах такого безрассудства. – Вспомнив саркастические высказывания Энни, Мойра подумала, что все это скорее всего просто беззлобное ворчание пожилой женщины.

Уна весело улыбнулась:

– Да, верно, она все это говорила, но говорила, поглаживая мальчика по головке и целуя его в щечку. Мойра, тебе ведь лучше других известно, что у Горбатой Энни острый язык, но нежные руки. Она долго плакала от радости, что увидела тебя живой. А если она часто ворчит, то это просто у нее такой характер. Даже Адэр чувствует, что она добрая. Малыш постоянно ей улыбается.

Мойра с улыбкой закивала:

– Да-да, конечно же, ты права. Тэвиг тоже слышал ее ворчание и только усмехался. Он не видит ничего плохого в том, чтобы оставить сына с этой женщиной.

– Должна заметить, Мойра, что ты очень добра по отношению к этому ребенку. Я не уверена, что смогла бы такое простить.

– Но Тэвиг даже не знал о моем существовании, когда спал с этой женщиной. Как же я могу винить его или этого прелестного ребенка? Сначала я, конечно, ревновала, но лотом все прошло. По правде сказать, даже хорошо, что мы так торопились покинуть Далнасит. Уйдя оттуда, я сразу же успокоилась.

– И ты можешь простить ему, что его бывшая любовница пыталась сделать так, чтобы тебя сожгли как ведьму?

– С той же легкостью, с какой могу простить Адэра за то, что его родила такая женщина.

Быстрый переход