Изменить размер шрифта - +
Вид несчастного вызвал у него отвращение, но настоятель, кажется, был потрясен вовсе не видом страдальца.

– Это же Мика. Сын торговца солью аль Рами.

– Но прошел целый месяц с того дня, когда аль Хабиб обнаружил его караван! – запротестовал один из братьев. – Никто не может выжить в пустыне так долго.

– Он сказал, что за ним ухаживал Ангел, – вмешался аль Ассад. – Говорил, что видел стены Рая.

Настоятель бросил на старика неодобрительный взгляд.

– Старик прав, – сказал один из братьев. – По пути он начал разговаривать. Бормотал о том, что видел золотые знамена на башнях у врат Рая. Рассказывал, как Ангел показывал ему бескрайний мир. Заявил, что Бог повелел ему вернуть Избранных на путь Истины.

По лицу настоятеля пробежала тень. Такие разговоры всегда нагоняли на него уныние.

– Может быть, он и в самом деле видел Ангела, – предположил кто-то.

– Не глупи, – оборвал фантазера настоятель.

– Но он жив, – напомнил аль Ассад. – Хотя это невозможно.

– Мальчишка оставался у бандитов.

– Бандиты скрылись через Сахель. Аль Хабиб проследил их путь.

– Ну, значит, у кого-то еще.

– Это был Ангел. Или ты не веришь в Ангелов, брат?

– Конечно, верю, – поспешил заверить настоятель. – Просто я считаю, что они не являются сыновьям торговцев солью. Его устами говорит безумие пустыни, и как только мальчишка придет в себя, он обо всем забудет.

Настоятель огляделся вокруг, и то, что он увидел, ему крайне не понравилось. Все обитатели Святилища собрались у носилок, и на многих лицах можно было прочитать желание поверить в услышанное.

– Ахмед, – сказал настоятель, – приведи ко мне Мустафу аль Хабиб. Впрочем, подожди. Брат аль Ассад, ты нашел мальчика, тебе и идти в деревню.

– Но зачем?

Настоятель вспомнил об одном формальном обстоятельстве, которое, как ему казалось, позволяло найти выход из неприятного положения.

– Мы не можем оставить его здесь, так как он не посвящен. К тому времени, когда мы сможем сделать это, ребенок успеет выздороветь.

Аль Ассад мрачно взглянул на своего настоятеля и, преисполнившись яростью настолько сильной, что она даже заглушала боль, отправился в деревню Эль Акила.

На главу рода аль Хабиб сообщение старика подействовало так же, как и на настоятеля.

– Ты нашел ребенка в пустыне? И что же ты хочешь от меня? Мне до него нет никакого дела.

– Несчастья ближнего касаются нас всех, – сказал аль Ассад. – Настоятель желает побеседовать с тобой о мальчике.

На вопрос главы рода аль Хабиб настоятель произнес длиннейшую цитату из Священного Писания, на что Мустафа повторил сентенцию, услышанную незадолго до этого от старика. Настоятель лишь с большим трудом сумел сдержать свой гнев.

– Он не посвящен.

– Ну так посвяти его. Это – твоя работа.

– Ритуал посвящения нельзя проводить, пока он не поправится.

– До него мне нет дела. А до твоих проблем – тем более.

Мустафа был зол на настоятеля. Всего за два дня до этого он просил у этого типа разрешения брать воду из монастырского источника и получил отказ.

Аль Ассад специально провел главу рода через сад Святилища, где на аккуратных клумбах роскошные цветы славили могущество Бога. При виде такого расточительства в засуху Мустафа рассвирепел окончательно, полностью утратив интерес ко всякого рода филантропии.

Настоятель оказался в ловушке. Необходимость вершить добрые дела была высшим законом для Святилища, и он не осмеливался попирать этот закон перед лицом всей братии.

Быстрый переход