Жонглер нахмурился. Он возненавидел имя бога, бросившего Аласею на растерзание гал'готалам.
– У меня нет этой силы, – сказал он жестко.
Она склонила голову набок, и волосы полностью закрыли ее маленькое лицо.
– Ты прожил пять веков и все еще сомневаешься в своей силе?
– Это сделал мой брат.
– Шоркан, – прошептала она.
Эр'рил едва заметно вздрогнул, когда она произнесла это имя. Затем, приподняв одну бровь, внимательно посмотрел на женщину.
– Откуда ты так много знаешь обо мне?
– Я изучала древние истории. – Тонким, изящным пальцем она убрала с лица прядь волос, и он увидел один фиалковый глаз. – И знаю древние слова: «Трое станут одним, и Книга будет связана».
– Старые слова из давно забытых времен.
Она прищурилась:
– Ты уже не похож на человека из тех историй. Тот человек спас Книгу и защитил ее. Он путешествовал по стране, пытался поднять восстание против Верховного Повелителя Гал'готы. Говорят, он все еще не оставил надежды сокрушить его.
– Я же сказал, это старые истории.
– Нет, это одна история. – Она убрала палец, и волосы снова закрыли лицо. – И она продолжается по сей день.
Эр'рил сел на подоконник.
– Как ты меня узнала?
Она погладила лютню у себя на коленях и тронула струну:
– Музыка.
– Что? Какое отношение твоя лютня имеет ко всему этому?
Она снова погладила лютню кончиком пальца.
– За Зубами, в глубине Западных Пределов когда‑то стояла древняя роща деревьев коа'кона. Ты ведь знаешь о них – о волшебных деревьях коа'кона. Или забыл и про них?
– Я помню одно такое дерево, оно росло в центре долины А'лоа. – Он мысленно представил, как вечернее солнце просвечивает сквозь усталые ветви одинокого дерева коа'кона и его цветы в закатных лучах кажутся сапфировыми. – Оно выросло выше всех шпилей города.
Ни'лан выпрямилась на кровати, и впервые за все время он увидел ее лицо. В голосе и глазах неожиданно появилась тоска.
– Оно по‑прежнему цветет?
– Нет. Когда я видел его в прошлый раз, корни сгнили из‑за морской соли. – Эр'рил заметил, что его слова больно ранили ее. – Думаю, оно погибло, – мягко проговорил он.
По щеке Ни'лан скатилась слеза. Она продолжила, и ее голос наполнила печаль.
– Та роща называлась Лок'ай'хера, Сердце Леса. Она…
Эр'рил вскочил на ноги, неожиданно вспомнив все! Как река, хлынувшая на берег во время наводнения, к нему вернулась память. Лок'ай'хера! Он вспомнил отца, как тот курил трубку за кухонным столом, потирая рукой полный живот. Картина была такой ясной и четкой, что от волнения у него задрожали ноги. Вспомнил паутину кровеносных сосудов на носу отца и его свистящее дыхание, когда он затягивался трубкой, скрип стула на деревянном полу.
– Мой отец… – пробормотал он, – однажды рассказал мне, как в юности побывал в таком месте. Я всегда думал, что это сказки. Он говорил про нимф, чьими мужьями были духи деревьев, волков ростом с крупного мужчину и деревья со стволами толстыми, как дом.
– Лок'ай'хера не сказка. Это была моя родина.
Эр'рил замер, представив собственный дом. Воспоминания об отце вызвали в его памяти целую вереницу старых образов, картины, которые он так старательно пытался забыть: они с братом играют в прятки в поле; праздник урожая, когда он впервые поцеловал девушку; ему тогда казалось, будто долине нет конца и края.
– Мне очень жаль, – сказал он. – Что случилось с твоим домом?
У нее поникли плечи. |