На них оказались часы. Боясь, что браслет сломается и улика останется лежать на песке, я расстегнул браслет и протянул часы Лисице.
– Держи! Тоже закопаем!
Трудно придумать более омерзительную работу – глубокой ночью, в полнолуние тащить по песку утопленника. Причем бесплатно. Чтобы уменьшить трение, я перевернул его на спину, но заметного облегчения это не принесло. Я кряхтел, стонал, уходил в песок по щиколотку и очень медленно приближался к дюнам. По пляжу тянулась глубокая колея. «Могла бы и помочь», – с недовольством подумал я о Лисице и промычал ей, чтобы она разровняла колею. Я смотрел, как она водит по песку ножкой туда-сюда, словно кисточкой по холсту, и сдувал с кончика носа каплю пота.
Но что же происходит со мной? Я возвысился или упал? Я взлетел к вершинам благородства и бескорыстия или же рухнул на самое дно безнравственности и греха? Таскать по ночам трупы – это честь или бесчестие?
В раздумьях о великом и низменном сто метров до дюн пролетели незаметно. Я свалил покойника в ложбинку между дюн и сам едва не рухнул с ним рядом.
– Смотри! – крикнула Лисица, поднимая над головой серые шорты и майку. – Это его вещички!
– Сюда их! – сдавленным голосом произнес я и посмотрел вокруг. – Чего ты размахиваешь ими, как флагом на баррикаде!
– А лопата у тебя есть? – спросила Лисица, подойдя ко мне.
– Нет. Есть только руки.
– Я не хочу портить маникюр, – неожиданно заупрямилась Лисица. – Может, оставим его так?
– Ты что?! – зашипел я и постучал себя по голове. – Да с первым лучом солнца его рыбаки найдут!
– А он так похож на загорающего нудиста! – подметила Лисица.
Я только сейчас увидел, что покойник совершенно голый. Должно быть, плавки сползли с него, когда я тащил его по пляжу.
– Плавки – это улика, – пробормотал я. – Так не бывает, чтобы плавки на берегу, а утопленник – в море. Пройдись по следу, посмотри.
– По какому еще следу? – со скрытым раздражением ответила Лисица. – Ты же сам сказал мне, чтобы я разровняла следы.
– Выходит, ты закопала плавки?!
– Не знаю, не видела!
– Теперь выкапывай! – сердито сказал я. – Это серьезная улика, ты понимаешь?
– По-моему, – скептически произнесла Лисица, – ты зациклился на этих плавках!
– Зациклился?! – возмутился я. – Да если их найдут родственники или знакомые, то обязательно опознают!
– Кошмар, – негромко сказала Лисица, словно самой себе. – Какое счастье, что у меня нет родственников.
Мы оставили покойника загорать под луной, а сами принялись разгребать песок, словно археологи. Дойдя до моря, я сделал вид, что ищу плавки в прибое, а сам незаметно вымыл руки с песком.
– Скоро рассвет, – сказал я, глядя на синеющее небо и гаснущие звезды. – Надо торопиться.
– Я устала, – сказала Лисица, садясь на песок. – У меня отваливаются руки и болят ноги.
Я с ненавистью посмотрел на пляж, на котором уже проступали сложенный из овальных булыжников очаг, выброшенный штормом плавун, сколоченный из трухлявого штакетника топчан. Сумасшедшая ночь уже подходила к концу, а мы не сделали главного.
– Черт с ними, с плавками! – сказал я и сплюнул под ноги. – Дай бог, никто не обратит внимания.
– Надо найти лопату, – сказала Лисица. Она уже лежала на песке, подложив под голову кулак. |