Если дадите шанс, я докажу.
– Конечно, повешению есть альтернативы. Можно сослать вас на какой-нибудь отдаленный остров, где будете жить под надзором «хранителей».
– Или отправить назад в Лондон, чтобы она работала на нас, – вмешался Торн.
Сэр Гавейн сухо осведомился:
– Вы предлагаете, чтобы я взял ее на работу в министерстве иностранных дел?
– Совершенно верно. Она много знает про нас.
– Мистер Йейтс, а вы что думаете?
Йейтс ответил с большой неохотой:
– Мне кажется, стоит рискнуть. Она же попыталась остановить брата.
Сэр Гавейн снова обратился к Венере:
– Хорошо. Но сможете ли вы честно работать на человека, которого так долго презирали?
Венера вздрогнула от его слов, но после небольшой паузы тихо ответила:
– Я больше не презираю вас, сэр Гавейн.
Торн заговорил о другом:
– В Лондоне я буду держать ее в поле зрения. Если только она собьется с пути, вы всегда сможете заняться ею.
Голубые глаза сэра Гавейна засветились лукавством.
– Кажется, у вас много адвокатов, мадам Венера. Признаюсь, я чувствую некоторую долю ответственности за то, как повернулась ваша жизнь. Так что мы, вероятно, сможем прийти к какому-то обоюдному согласию. Будьте моей гостьей, пока я не приму окончательное решение. – Баронет поднялся. – Йейтс проводит вас в вашу комнату. И пожалуйста, подберите себе приличную одежду.
– Благодарю вас, сэр Гавейн, – с облегчением произнесла Венера.
Она посмотрела на Диану, и ее зеленые глаза были полны благодарности. В ответ, молчаливо подбадривая, Диана пожала ей руку.
Мужчины встали, когда поднялись Венера с Дианой, и наблюдали, как мадам покидает комнату в сопровождении Йейтса.
Торн подождал, пока двери закроются, и обратился к сэру Гавейну:
– Вы ведь уже приняли решение, сэр?
– Принял. – Баронет вяло улыбнулся. – Вы убедили меня, Я дам ей шанс искупить вину и сослужить службу «хранителям». Но призываю вас быть очень осторожными.
Диана воспользовалась возможностью, чтобы поблагодарить его:
– Сэр Гавейн, спасибо за то, что были так снисходительны к Венере.
– Уверяю вас, это мой долг, мисс Шеридан. Вы сделали для нас большое дело. Теперь прошу меня извинить. Нужно заняться другими важными вещами. А у вас с лордом Торном есть что обсудить.
Вежливо улыбнувшись, он низко склонился к ее руке, а потом направился к дверям.
Диана устроилась на диванчике в отведенной ей комнате и ждала, когда к ней вернется Торн, закончив свои дела. На нее навалилась жуткая усталость. Беспокойство и неопределенность последних дней, ужас, который она испытала, увидев, как Торн чуть не умер, притупили все чувства, лишили мужества. Но больше всего угнетала мысль о том, что будет дальше. Перед ней вставала перспектива безрадостной, пустой жизни без Торна.
Чувствуя, как жгут подступающие слезы, Диана раздраженно вытерла глаза. Теперь, когда она знала, что он жив и здоров, нужно было планировать следующие шаги, начиная с возвращения в Лондон. Однако будущее представало зияющей темнотой или широкой пропастью, и она не знала, куда деваться.
Когда через некоторое время Торн вернулся, Диана выпрямилась и, поджав губы, попыталась проглотить навернувшиеся слезы. Она не желала, чтобы он увидел ее в слезах.
К ее ужасу, он уселся рядом и взял ее руку. Теплота, с которой он прикоснулся к ней, подействовала как удар. Малейшее его касание было для нее мукой.
– Надо кое-что обсудить. Прежде всего, где ты остановишься на эту ночь. Остаться здесь ты не можешь. На моей вилле тоже будет крайне неудобно. |