Изменить размер шрифта - +

 

Они обвенчались через месяц. После пышной свадьбы новобрачные устроили большой прием для родных и друзей Фернандо, и Кэролайн познакомилась с Долорес. Молодые женщины понравились друг другу с первого взгляда.

— Теперь я понимаю, что устоять Фернандо не мог, — с очаровательной улыбкой сказала Долорес.

Кэролайн смущенно улыбнулась в ответ.

— Послушай, Долорес. Извини…

— Нет-нет! — прервала ее Долорес, тряхнув прелестной головкой. — Не надо никаких извинений. Все в прошлом, и я храню в душе только хорошее. Сейчас я беспредельно счастлива, и думаю, что даже больше, чем могла бы быть счастлива с Фернандо. Мы с Родриго очень подходим друг другу.

 

— Кэролайн? — Голос Фернандо вернул ее к действительности.

Она повернула голову и посмотрела на мужа.

— Да?

— Ты опять о чем-то задумалась? А хочешь, я покажу тебе мой подарок сейчас?

— Тебе не терпится? — Кэролайн улыбнулась.

— Конечно, а то так долго ждать. Целую ночь и полдня завтра! — серьезно ответил Фернандо. — Посмотри вон там. — Он кивнул в сторону небольшого столика у окна.

За вазой с фруктами Кэролайн разглядела маленькую коробочку. И как это она не заметила ее раньше?

Кэролайн подошла к столику.

— Ты так избаловал меня подарками. Когда остановишься?

— Никогда, любовь моя! — весело заверил Фернандо.

Кэролайн открыла коробочку и замерла в восхищении.

— О! Дорогой! Это же чудо! — воскликнула она, не отводя глаз от сверкнувшего на синем бархате бриллианта. — Боже! Какое кольцо!

— Иди сюда, — шепнул Фернандо. — Разреши, я сам его надену тебе на палец. Знаешь, когда мы впервые встретились, я подумал, что такие женщины, как ты, должны носить только бриллианты, — продолжал он, надевая кольцо на палец Кэролайн. — И еще…

— Что еще? — Кэролайн вопросительно взглянула на мужа.

— Я представил, какая у тебя, должно быть, шелковистая кожа. — Его голос внезапно осип от желания. — А теперь я точно это знаю!

— Неужели? — Кэролайн рассмеялась. — А ты знаешь, что я подумала тогда?

Фернандо понравилась игра.

— Что же?

Кэролайн провокационно улыбнулась.

— Будет ли мне приятно, если ты разденешь меня.

— Ну и?..

— Ммм…

— Тогда не лучше ли мне сейчас выполнить это желание, а, дорогая?

Счастливый смех прозвучал в ответ.

 

Эпилог

 

Громкий детский плач наконец утих, и Кэролайн, стараясь ступать бесшумно, подошла к кровати и легла.

— Ну и голосище! — шепотом восхитился Фернандо. На его губах играла гордая улыбка, которая всегда появлялась, когда он говорил о сыне. — Анджело точно будет петь в опере.

— А я думаю, ему прямая дорога в парламент, — пошутила Кэролайн.

— Почему бы и нет? — Фернандо подвинулся к жене и, прижав к себе, нежно поцеловал в затылок. — Хочешь, я что-нибудь приготовлю?

Кэролайн тихонько рассмеялась.

— Слышала бы это твоя мама! Она мне как-то сказала, что ты ни разу в жизни не переступил порога кухни.

— Когда это было?! — возмутился Фернандо. — Тогда я еще не был женат на моей Кэролайн, которая научила меня всему. Ну, почти всему, — добавил он, выбирая новое местечко для поцелуя.

Быстрый переход