Изменить размер шрифта - +
А там и до твоей мечты недалеко!

Твил поднялся и снова начал отрабатывать поклоны. Я тихонько смотрела из своего укрытия и понимала – вот он, ответ.

Я не такая, как Оливия, но чем я хуже нее?

У меня есть две руки, две ноги и голова на плечах. Я могу выучиться всему тому, что знает она, и при этом продолжать занятия с мечом, скачки верхом и стрельбу из лука! И, возможно, когда нибудь моя мечта сбудется!

Тихая и задумчивая, я вернулась в свои комнаты и даже не стала огрызаться на ворчание нянюшки, заметившей порванное платье. Мне помогли умыться, переодеться и расчесать волосы. Затем, придав приличный вид, отправили в класс.

Учителя были шокированы!

Прежде они воспринимали мое присутствие как наказание, но в этот день я вела себя безупречно. Внимательно слушала, не перебивала и не ссорилась с сестрами. Все наши придворные были так озадачены моим поведением, что немедля доложили матушке. И она пришла лично проверить – здорова ли я.

Пришлось терпеливо вынести и ласковое внимание, и удивление, и заботу. Мне не удалось убедить всех, что я здорова. Так что лекарь тоже пришел, побродил вокруг и посоветовал дать мне чайную ложку волшебного вина «Королевский лекарь». Мол, это снадобье ото всех хворей помогает и принцессе не повредит.

Девицам до замужества вино не полагается. Если же случается им на пиру поднимать кубок, то вино в нем разбавляют водой до чуть розового цвета. Но лекарство – это совсем другое дело. Тем более это вино производили как раз в Лигурии, и наши гости привезли с собой несколько бутылок чудесного напитка.

Матушка сама приказала виночерпию подать лекарство и налила мне в чайную ложку густой багровой жидкости с удивительным ароматом. Я осторожно понюхала, потом послушно открыла рот и ощутила вкус роз и пряных трав, который растекся на языке.

– Умница, – сказала мама, – а теперь – спать. Надеюсь, завтра тебе станет лучше. Но если не станет – гостей провожать не пойдешь.

Я тихонько пожала плечами. У меня не было желания показываться на глаза королеве Тамелле и принцу Розану. Да и перед его величеством было неудобно. Мои попытки отвлечь от принца фрейлин принесли отцу немало неприятных минут.

Я ушла в свою спальню, долго лежала под балдахином, глядя на затухающий в камине огонь, и мне казалось, что там пляшет удивительно красивый и пластичный мужчина с длинными черными кудрявыми волосами.

Когда сон почти смежил мои веки, он вдруг остановился, подмигнул и сказал:

– А ты мне понравилась, принцесса! Приезжай в гости, клянусь, с тобой будет весело!

 

Глава 3

 

– Атака! А теперь укол, ваше высочество! Укол! Стоп! Герцогу ди Новайо – очко. Ваше высочество, хватит дремать на уроке!

Фехтмейстер гонял их уже почти два часа. Розан взмок и то и дело пропускал уколы. Алистер ди Новайо выглядел до противного свежим и даже не запыхавшимся.

Их с герцогом связывала своеобразная дружба. Тот был старше на несколько лет и недавно вступил в должность королевского инспектора, но всё равно с удовольствием проводил время в обществе младшего родственника. Ди Новайо был сыном бастарда брата предыдущего короля, но на людях никогда не выпячивал это. Лишь иногда наедине называл принца “дорогой племянник”, и звучало это с изрядной долей иронии.

Вот и сейчас стоило фехтмейстеру отойти, герцог ухмыльнулся и негромко произнёс:

– Дорогой племянник, тебе стоит проявить больше рвения. За нами наблюдают две молоденькие фрейлины. И в данный момент их симпатии на моей стороне.

Розан заозирался по сторонам в поисках этих неведомых молоденьких фрейлин. А герцог довольно расхохотался.

Они провели ещё пару раундов, прежде чем фехтмейстер сообщил, что урок окончен. Его высочество сражался яростно, пытаясь отомстить

Быстрый переход