Служанка (в волнении). Эти самые уэ тоже рычат, как львы, а?
Ученый (с торжествующим видом). Ничего, ничего, вы получите удовольствие.
Служанка (с беспокойством). С тех пор как на втором этаже вы поселили льва, в квартале от него одно беспокойство. Правда, правда. Вот, например, ребенок владельца рыбной лавки, которая на углу, и раньше-то был худой, а теперь прямо в живые мощи превратился…
Ученый. Глупости все это. Просто они жалуются, чтобы получить компенсацию. Ты ведь живешь под одной крышей со львом и тем не менее осталась такой же аппетитненькой…
Служанка. Противный.
Девушка (задумчиво). Почему вы держите льва на втором этаже?
Хозяин. Из-за вони. Ужас как пахнет!
Служанка. Действительно, дышать невозможно. Уэ тоже так пахнут?
Ученый. Ага, вот и уэ прибыли!
Справа шум. Двери открываются, и двое рабочих вносят большую клетку, завернутую в брезент. Зоолог отсылает рабочих и закрывает двери. Остается лишь шофер, муж служанки, помогавший рабочим. Это огромный мужчина с могучими бицепсами.
Служанка (тихо, шоферу). Слушай, ты внутрь заглядывал?
Шофер (отрицательно качает головой). Очень уж здорово она завернута. Ну что там особенного, звери и звери.
Служанка. Какие они из себя, эти уэ?
Ученый (с торжествующим видом подходит к клетке и щелкает плеткой). Да, уэ прикрыты плотно. Чтобы содрать брезент, придется употребить вот что. (Вытаскивает нож, вделанный в рукоятку плетки.) Почему нужно было прикрывать так плотно?.. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Увидите — сами все поймете… Остаются, правда, некоторые моральные проблемы…
Девушка. Моральные?
Ученый. Так, так, так, так… Приготовьтесь… Можно снимать?.. (С криком разрезает брезент.)
Видны два уэ — самец и самка. Тела их прикрыты лохмотьями, они сидят в клетке, ссутулившись.
Самец уэ (порыкивает). Уэ-э…
Шофер начинает смеяться, но неожиданно падает в обморок.
Служанка (поддерживая шофера). Ну, что с тобой?
Ученый (спокойно). Беспокойство излишне. Все будет в порядке. Утверждают, что энимал спирит, истекающий из глаз уэ, в тринадцать-шестнадцать раз сильнее, чем у льва. Положите его, и он скоро придет в себя.
Хозяин (хрипло). Обезьяны это, что ли?
Девушка (хмурится). Люди, конечно!
Ученый. Нет. Ни обезьяны, ни люди.
Девушка. Тогда кто же?
Ученый. Я же сказал — уэ. (Повернувшись к уэ, щелкает пальцами.) Ну, порыкайте, уэ!
Самец уэ, Самка уэ (охотно). Уэ-э…
Девушка, повернувшись лицом к уэ, пристально смотрит на них. Ученый, нахмурившись, покашливает.
(Громко, девушке.) Уэ-э!
Шофер (растерянно вскакивает). Что, что случилось?
Служанка, прикрыв лицо руками, начинает всхлипывать.
В чем дело?
Служанка. Мне почему-то так тяжело, так тяжело…
Шофер (поддерживая служанку). Не обращай внимания, не обращай внимания. Уйдем отсюда. Разрешите откланяться… Сон это или явь? У меня, наверно, что-то случилось с головой…
Шофер и служанка, поддерживая друг друга, уходят.
Ученый (победоносно). Ну, каков эффект? Колоссально! Достаточно одного взгляда, и человек лишается сознания.
Девушка. Я не лишусь.
Ученый. Видите ли, если человек абсолютно здоров, он должен почувствовать, что все в нем напряжено.
Хозяин. Воды… стаканчик воды, кто-нибудь… (Начинает дрожать и раскачиваться.)
Девушка (ведет хозяина к стулу). Вам лучше присесть.
Ученый. Фудзино-кун, сэнсэй просит воды! Кстати, и для уэ принесите.
Зоолог убегает.
Девушка (хозяину). Только не раскисайте. Конечно же, это люди. Посмотрите на них хорошенько.
Хозяин. Да, не отличить, но…
Ученый. |