Пруденс примостилась на подлокотнике дивана.
– Итак, если я правильно поняла, вы пришли, чтобы покончить с нашим делом, – сказала она.
– Да, именно это я и имел в виду.
Пруденс сложила руки.
– Не думаете ли вы, что несколько поспешили? – спросила она резко. – Мы еще не получили тысячи фунтов. – Она порывисто поднялась. – Не понимаю, почему нельзя было уладить все путем переписки? Как только компенсация будет выплачена, вы получите свой гонорар. Вычтете из него восемьсот фунтов, а нам отправьте оставшиеся двести?
– Видите ли, я не думал, что это возможно, – произнес он.
– Весьма сожалею, но пока у нас денег нет.
Ее зеленые глаза сверкали. Он мог видеть в их глубине изумрудные искры. Мисс Дункан была, несомненно, разгневана. И у него возникло чувство, что ее гнев не имеет ни малейшего отношения к предполагаемой причине его визита.
– К сожалению, я оказался в затруднительном положении, – пробормотал он извиняющимся тоном.
Она уставилась на него:
– Как могло такое случиться? Не городите чепухи, Гидеон. Вряд ли я поверю, что у вас финансовые затруднения. И вы это прекрасно знаете. Восемьсот фунтов для вас – не деньги.
– Разумеется, – согласился он, покачав головой.
– Тогда о чем, черт возьми, вы толкуете?
Ее выводило из себя его олимпийское спокойствие. Он поднялся:
– Раз вы не садитесь...
– Нет причины рассиживаться. Я объяснила вам положение дел, и на этом наши деловые контакты кончаются. Вы получите свою долю, мы – свою.
Она снова сложила руки на груди.
– Насколько мне известно, наши деловые контакты на этом не закончатся, – произнес он все тем же извиняющимся тоном.
Пруденс насторожилась:
– Что вы хотите этим сказать?
– В нашем деловом соглашении был еще один аспект, – сказал Гидеон. Он подошел к окну, посмотрел на оголенный зимний сад. – А как насчет невесты? Вы разве забыли? Вы или ваше посредническое бюро взяли на себя обязательство найти мне невесту в обмен на мои юридические услуги в деле о клевете.
Пруденс еще больше насторожилась. В воздухе витала опасность. Более того, она была ощутимой. Этот человек оказался непревзойденным мастером расставлять ловушки. Она наблюдала за ним в суде, да и па себе испытала это его искусство.
– Вы ведь только играли с нами, Гидеон. Не приняли всерьез наше предложение.
– О нет, – возразил он, отвернувшись от окна. – Я вовсе не играл с вашей идеей брака и принял всерьез условия нашей сделки. Насколько я помню, я сказал, что предпочитаю сам найти себе жену, но готов был рассмотреть ваши предложения.
– О, – сказала Пруденс, хмурясь. – В таком случае вы готовы познакомиться с Лавандой Райли? Уверена, вы понравитесь друг другу.
Гидеон в три шага одолел разделявшее их расстояние.
– Никогда не думал, Пруденс, что вы так тупы. Я ни при каких обстоятельствах не собираюсь знакомиться с Лавандой Райли.
– В таком случае, может быть, с Хитер Петерсон... – начала она, но не договорила: Гидеон закрыл ей рот поцелуем.
– Неужели я недостаточно ясно выразил свои чувства? – спросил он, оторвавшись наконец от ее губ, но не выпуская ее из объятий.
– Я не уверена, – ответила Пруденс. – Вы так ничего и не сказали.
Он обвил руками ее стройную шею. Его глаза потемнели, а взгляд не отпускал ее.
– Посредническое бюро выполнило свою часть сделки. Меня представили единственной женщине, которую я хотел бы взять в жены. Пруденс Дункан, вы выйдете за меня замуж?
– А Харриет? – едва выговорила она. |