Изменить размер шрифта - +
 — А если она крокодил?

— Если крокодил, то стирай гардины сам, — четко отрубила Полинка.

— Девки, да за кого вы меня принимаете?! — взвыл Толик.

— За нормального здорового мужика, — тут же выпалила Полинка, а Жанна весомо добавила:

— Половозрелого.

— На самом деле все не так страшно, — поскорее сказала Полинка, потому что на Толиковом лице обозначилась решимость уйти от свах хоть в окошко.

— Тебе просто нужно дать ей понять, что она еще интересная женщина, что может выйти замуж и кормить мужа тертой морковкой!

— И действовать по-мужски, без соплей, — подсказала Жанна. — Пусть сразу видит, кто в доме хозяин.

— Но у нее свои закидоны, — предупредила Полинка. — Она не умеет вести себя с мужчинами. То есть, от застенчивости держится, как полная идиотка. Если она поймет, что имеет дело с женихом, то вообще впадет в маразм. Она уже несколько человек отпугнула.

— Совсем дикая, — определила Жанна.

— Поэтому ты на ее выкрутасы не обращай внимания. Она, когда немного освоится, опять человеком станет.

— Но жениться не обязательно? — уточнил Толик.

— Жениться не обязательно, — хором подтвердили подружки.

 

На следующий день они втроем подходили к офису, где Шестов знакомил Полинку с Юрой Малыгиным.

— Второй этаж, пятый кабинет, — сказала Полинка. — Вот словарь американского сленга. Скажешь ему, что Полинка прислала, и тут же заведешь разговор о спортивных сайтах.

— О чем? — удивился Толик.

— Есть такое слово — сайт, это компьютерное слово, — объяснила Полинка. — Ты скажи, что искал там программы тренировок… вот, сейчас…

Она достала из сумочки ручку и оторвала клок от попавшей под руку афиши.

— Вот, пишу… — это названия сайтов…

— Ты мне русскими буквами, — попросил Толик. — Так я не выговорю.

— Надеюсь, что не придется. Эта старая перечница соблюдает режим с точностью до минуты, — Полинка посмотрела на часы. — Ну, пошел!

Толик, которого Жанна развернула носом к дверям офиса и еще придала ускорения, устремился в нужном направлении.

— Вот и посмотрим, у кого характер сквернее, — сказала она. — Я ставлю на Толика.

— Ты не видела ту мамочку, — возразила Полинка.

Юра Малыгин сидел за компьютером, когда Толик без стука вошел в дверь.

— Вот, Полина просила передать, — он выложил на стол словарь.

Юра в недоумении взял книгу.

— Вы точно ко мне? Это не ошибка?

— Да нет, она так и сказала — второй этаж, пятая комната, мужика звать Юрой, наш человек!

И Толик сел.

— Вообще-то у меня такая книга есть… — пробормотал Юра.

— Ну, это ты с ней разбирайся. Что нового на сайтах? — бодро спросил Толик.

— На каких сайтах?

Толик украдкой глянул в бумажку и зашевелил губами, причем напряжение на его роже делалось все взрывоопаснее.

И тут дверь распахнулась.

— Как ты тут без меня, мой котеночек? — спросила жизнерадостная мама. — Я не опоздала? Режим — прежде всего!

И, взгромоздив сумку на клавиатуру, стала выкладывать баночки и мисочки, приговаривая:

— Вот помидорки с укропом, вот тертая морковочка, вот курочка…

— Курочка — это хорошо! Это кстати! — обрадовался Толик.

Быстрый переход