Слишком сильно отличалось это темное место от уютной гильдии. Здесь было очень тихо, будто тут давно всё умерло, да и холод чувствовался слишком уж сильно. Ветер блуждал по нескончаемому лабиринту темных коридоров, пронизавших всю гору Спейра вдоль и поперёк. Будто зверь в клетке он бился о стены, но выхода найти не мог. Центр древних был очень большим и чтобы обойти его весь, потребовалось бы значительное время.
Впереди наконец-то показалась арка очередного прохода. Отряд поспешил к ней и довольно быстро пересек черту отделявшую коридор от нового помещения. То, что открылось отряду, просто поражало воображение. Помещение было невероятных размеров, его потолок скрывался где-то высоко во тьме, а края этого зала даже не были видны. Но не только гигантские масштабы были отличительной чертой этого места, тут находились странные огромные механизмы. Они висели в воздухе на небольшой высоте и время от времени вокруг них появлялись золотистые всполохи, очерчивающие эллипсоиды вокруг каждого аппарата. Крылья похожие на лезвия секиры, наверное, ничем не уступали им в остроте, по центру виднелось нечто напоминающее мостик у кораблей, только этот «мостик» был внутри корпуса аппарата и отделялся от окружающего мира прозрачным кристаллом. Зеркальные вставки на крыльях и по центру этого летающего корабля отражали тусклые золотистые блики возникающие вокруг. Угрожающий вид этих машин сразу подсказал отряду правильный ответ на вопрос «Что это такое?». Это было оружие, причем очень мощное.
- Вокруг каждой из этих машин какой-то странный щит, - внимательно разглядывал аппараты Стротклайд. - Его природа мне неясна, однако за этим щитом нет воздуха.
- Но для чего так сделано? - удивилась Селения.
- Скорее всего, это сделано для защиты, - выразила своё мнение Мерлитта. - Выглядят эти аппараты так будто сделаны были только вчера, хотя им миллионы лет, если Каргерон не ошибся на счёт того центра.
- Мерлитта, как думаешь? Для чего нужны эти аппараты? - спросила Лириольна.
- Честно говоря, не знаю, но раз они могут зависать над землёй, то могу предположить, что каждый из них способен летать, - ответила заместитель главы гильдии охотников.
- Они способны летать очень высоко, - неожиданно для всех сказал Альрин, вспомнив то, что он видел в воспоминаниях отца.
- Тебе отец о них рассказывал? - поинтересовался Белый Маг.
- Да, - ответил Альрин, не став уточнять, что это были воспоминания. - Должны быть ещё небольшие аппараты, похожие на повозки, только без колес.
- К щиту лучше не прикасайся, Аврора, - предостерёг Стротклайд крылатую волшебницу. - Эти щиты слишком сильны и весьма опасны.
- Нам теперь нужно идти влево вдоль стены, - сказал Альрин. - Там будет несколько проходов, ведущих в парочку комнат. Я думаю, мы можем посмотреть, что там есть.
- Полностью поддерживаю, - в глазах Мерлитты заблестели искорки.
Корабли были довольно большими и наверняка уместили бы внутри себя небольшой город, вот только было совсем непонятно, как их сюда перенесли. Магия пространства такого уровня была неподвластна никому из известных Мерлитте магов, поэтому перемещение при помощи невероятно сложной магии столь громадных объектов вызывало восхищение у девушки.
Кенкуин не мог поверить своим глазам, ведь подобной техники не было даже в его мире, но он знал, что это именно космические корабли и на таком без особых проблем можно добраться до соседней планеты, а может быть даже звездной системы. Впрочем, кое-какие корабли всё-таки были, но они не способны были долететь до соседней планеты и были гораздо меньше, да и не выглядели столь впечатляюще. Существование подобных устройств в мире, насыщенном непонятной магией и кучей людей совершенно не смыслящих в науке, вводило начинающего охотника в ступор. Что за Древние? Как они смогли всё это построить? Для чего, из чего и как были сделаны эти корабли? Вопросы возникали один за другим, а вот ответы на них категорически не желали появляться. |