— А зачем?
— Ты как разговариваешь с Посланником Богини?! — подскочила к ней Нефтис и влепила звонкую пощечину. — Встать!
— Простите, мой господин, — вскочила морячка. — Я сильно ударилась головой и плохо соображаю.
Судя по тому, как быстро нашлась отговорка, соображала Наура все-таки неплохо. Растрепанную хозяйку корабля покрывало не меньшее количество синяков, чем Нефтис, и Найлу впервые пришло в голову, что, привязав его к борту, пауки, возможно, не только спасли ему жизнь, но и избавили от возможных увечий.
— Проверьте корабль, — отдал Найл четкие и понятные распоряжения, — достаньте всю воду и все припасы еды, которые уцелели. Поищите, не осталось ли раненых. Подкопайте песок под мостиком, возможно там уцелел еще один смертоносец. И не забывайте, что ваша цель: доставить меня в Провинцию, а не страдать тут над обломками корабля.
— Слушаюсь, мой господин!
Замершая без движения женщина смотрела на правителя исполненными слепой преданности глазами. Казалось, она наконец обрела новый смысл жизни.
— Выполняй. Садкей, Улюк, — уверенным тоном распорядилась надсмотрщица, — в лес за хворостом, остальные за мной.
— Нефтис, — вспомнил правитель. — Помнится, ты говорила, что мое копье должно быть погружено на судно.
— Да, мой господин.
— Принеси его мне, будь любезна. Стражница устремилась к кораблю следом за всеми, а правитель откинулся на спину в хрусткую шелестящую траву и с наслаждением зажмурился, отогреваясь в лучах ласкового утреннего солнца. Он даже ненадолго заснул, впервые за последние часы почувствовав себя в покое и безопасности.
— Вот оно, мой господин, — доложила Нефтис.
— Да, спасибо, — моментально проснулся Посланник и вскочил на ноги.
Стражница протягивала ему копье. То самое, которое он сделал себе, отправляясь хоронить отца. Выросший среди барханов, Найл твердо знал, что без копья и охотничьего ножа в песках не проживешь и дня, а потому, несмотря на то, что его сопровождал целый отряд, не поленился и из старого толстого поварского ножа для разделки насекомых сделал хорошее, длинное, уравновешенное копье. Помнится, он долго им гордился, не расставаясь ни на минуту — как никак, его предыдущее оружие было сделано из порядком гнутого ствола акации, с наконечником из шакальей кости. Однако новое копье так ни разу и не понадобилось. Вскоре он начал оставлять его в своей комнате, а потом и вовсе про него забыл.
— Спасибо, Нефтис, — повторил Посланник Богини, взвешивая копье в руке, примериваясь к броску. — Это то, что нужно. А то чувствуешь себя… Голым, что ли.
— Мой господин, — согласно кивнув, продолжила стражница. — Из-под корабля удалось достать второго смертоносца. У него нет повреждений, но признаков жизни он тоже не подает. Еще нашли двух раненых. Они сильно покалечены, и вряд ли выживут. Воды обнаружился всего только один кувшин.
— Надеюсь, вода есть на острове. Нужно разгружать корабль. Спасти хоть то, что уцелело.
— Этим занимается Наура.
— Хорошо, — Найл присел на траву, закрыл глаза и сосредоточился, пытаясь войти в мысленный контакт людьми и пауками, копошащимися на погибшем судне.
Восьмилапый Капитан отчаянно жалел, что в команде, среди его сородичей нет паука-клеевика. Молодой паук, воспринимая каждое его сожаление, как прямой укор в свой адрес, сучил передними четырьмя лапами обо все четыре задние, пытаясь выдавить из своих желез, как можно больше паутины, от чего ворс на нем топорщился, а дыхальца открывались во всю ширину — оказывается, он уже пришел в сознание. |