Изменить размер шрифта - +

После крови и сырого мяса пить хотелось не меньше, чем раньше, но Лотар знал, что теперь некоторое время продержится. Сплюнув сгустки крови, застрявшие под языком, Лотар спросил:

– Куда ты ехал, Периак?

– В оазис Беклем.

– Там есть вода?

– Должна быть, если это оазис. Только…

– Что?

Голос Периака упал до шепота. Во взгляде появилась уклончивость, которой раньше Лотар никогда не замечал в этом человеке.

– Я вижу, ты открыл сумки,- главный караванщик указал на незастегнутые седельные сумки, в которых рылся Лотар.

– Я искал воду, чтобы помочь тебе.

– Мне и, наверное, себе? - Купец всегда оставался купцом, даже на краю могилы.

– А разве сейчас тебе не нужна защита?

– Возможно. Ты поможешь мне добраться до оазиса?

– Конечно.

– Только… Видишь ли, я ехал по карте, взятой из старой книги. Других у меня нет.- Периак хвастался, как привык хвастаться всем и каждому отсутствием доспехов, кошелька и воды в седельных сумках.

Лотар кивнул.

– По слухам, там построил себе дом… Ты слышал о Гханаши?

– Имя слышал, но что это такое, не знаю. Это племя кочевников?

Периак слабо улыбнулся.

– Это могущественнейший колдун нашего мира. О его силе и богатстве слагают легенды. Как-то в таверне рассказывали, что он из тех, кто насылает на людей Черных Драконов.

– Однажды караван, который мы охраняли, повстречал такого дракона. По его повадкам было видно, что он очень силен и ловок. Но в тот раз дракон не захотел с нами связываться и улетел на восток. А вообще-то, говорят, они сжигают своим дыханием все живое.

– Их дыхание бывает жгучим, как вендийский огонь. От него человек и лошадь превращаются в живой факел.

– Так ты считаешь, в Беклеме может быть Гханаши?

– Так говорят. Но это не наверняка, и я хотел попытаться…

– А что, если он там?

– Тогда мы умрем. Дойти до другого оазиса мы не сможем.

– Ты хочешь сказать, что Гханаши не даст нам воду?

– Гханаши не любит людей. Он убивает их, а может быть, создает из них Черных Драконов. Если он там, я не войду в оазис даже за тысячу цехинов.

– Если ты не войдешь в оазис, тебе не понадобятся цехины, ты умрешь от жажды. Периак снова улыбнулся.

– Ты прав, Лотар. Ведь тебя зовут Лотар?

– Ты не знаешь, как меня зовут?

– На меня работают тысячи людей, я не могу знать, как зовут каждого.

– Не хвастайся. Теперь ты вспомнил, как меня зовут, и хватит об этом.

– Пора в путь.

Лотар уложил кровоточащие куски мяса в одну из седельных сумок, повесил ее себе на спину и поднял старика на ноги.

– Теперь я пойду, только не торопи меня.

Они пошли. Против ожидания, Периак довольно уверенно переставлял ноги в легких, расшитых бисером сапожках с загнутыми вверх носками.

– Сколько до оазиса?

– Если я правильно определил расстояние и если Джирда не увез меня в сторону, нужно пройти лиги две.

– Кто такой Джирда?

– Конь. Ты хорошо говоришь на нашем языке, я забываю, что ты иноземец.

– Две лиги - это немного. К вечеру должны дойти.

– Человек ничего не должен. Он может лишь пытаться.

– Хорошо, оставим проповеди. Лучше скажи, как мы узнаем, что Гханаши в Беклеме?

– Если в оазисе живут люди, это видно издалека. А если мы не увидим дым или пламя очагов, не услышим животных, значит, там живет колдун.

Быстрый переход