- Кроме того, я думаю, ты меня обманешь.
– Ты же колдун, иначе не чувствовал бы себя в этом зале так уверенно, - сказал Лотар. - Посмотри на меня, и ты убедишься, что я готов выполнить обещание. - Нет, подумал Лотар, сам он говорить не начнет. - Я полагаю, именно ты помог своему хозяину купить Нуримана у кого-то, кто могущественнее, чем все колдуны Ашмилоны.
– В Ашмилоне есть очень сильные колдуны. - Еще несколько шажков. Неужели он надеется заговорить Лотару зубы
– Расскажи мне о них. Зачем тебе умирать, ведь ты был всего лишь на побегушках?
Мирофарук кивнул.
– Я о многом догадываюсь. Расскажи остальное, и мне не придется убивать тебя.
– Ты так уверен?
– Ты должен понимать - это твой последний шанс.
Мирофарук поднял брови, изображая удивление, и тут же сделал выпад. Это был отличный удар. Сталь понеслась вперед с такой скоростью, что даже Рубос не смог бы уйти от удара. Но там, где только что было лицо Лотара, оказалась пустота, а он переместился на три фута правее. Мирофарук чуть не потерял равновесие. Гвинед по-прежнему покоился в ножнах.
Только теперь визирь понял, что это действительно его последний бой. Дыхание у него стало тяжелым и частым.
– Если ты расскажешь, что знаешь, я вытащу тебя отсюда. Обещаю.
Снова выпад. Снова, как во сне, Мирофарук увидел Лотара совсем не там, где он только что находился. Этот дикарь из северных стран был настолько уверен в себе, что даже не улыбался. Он смотрел на него сочувственно. На него, господина Ашмилоны, еще вчера пользовавшегося властью, почти равной власти короля Конада! На него, кто считал себя по праву лучшим фехтовальщиком королевства! От ярости Мирофарук потерял голову.
– Варвар, наемник!
Он рубанул изо всех сил такого близкого, но такого неуязвимого врага. Его сабля, прежде никогда не знавшая промаха, снова лишь просвистела в воздухе.
– Дерись же, подлый скот!
Мирофарук провернул саблей в воздухе десяток фигур, подготавливая себя к такому выпаду, чтобы угадать по постановке ног, куда Лотар будет уворачиваться, и сделать упреждение. Клинок запел протяжную и долгую, как несколько биений сердца, песнь разрываемого острием воздуха. И едва Мирофаруку показалось, что Лотар дернулся в сторону, он ударил…
Лотар сделал лишь намек на это движение, а когда понял, что Мирофарук дал себя обмануть и бьет в пустоту, шагнул в противоположную сторону. В его руке оказался кинжал, и когда бывший визирь оказался рядом, он ударил противника в сердце.
Мирофарук был все-таки колдуном и даже с пробитым сердцем жил еще несколько мгновений. Его посиневшие губы прошептали:
– Нелюдь…
Ноги Мирофарука подогнулись, и он упал на пол. Великолепная сабля со звоном выкатилась из его разжавшейся руки. Глаза бывшего визиря потускнели.
Лотар вытер кинжал. Почему-то он не мог не придавать значения последнему слову противника.
– Возможно, - прошептал он. - Но я защищаю людей. А ты разрушал все человеческое…
Он поискал глазами Рубоса. Мирамец все еще пытался поймать старика с золотым ошейником. Уставшему, грузному мирамцу в этом круглом, не имеющем углов зале было трудно даже догнать, не говоря уже о том, чтобы схватить подвижного, как муха, противника. И противника ли?
В руках старика не было оружия, и, к удивлению Лотара, он улыбался. Рубос был красен, зол, как тысяча демонов из преисподней, и размахивал своим гордым ятаганом, словно обыкновенной дубиной - наобум. Рубос устал. Тогда Лотар закричал:
– Нет, Рубос. Нет!
Мирамец был рад, что Лотар произнес это слово, но его самолюбие не позволяло ему в этом признаться. Он оглянулся.
– Но ты же сам сказал…
– Он может знать то, что нам нужно. |