— Вот именно. Я хотел сказать… — Он смутился. — Леди Оливия, я бы не отказался от чая, если не возражаете. — Поверенный в изнеможении опустился на стул. — Простите, но я поражен, что вы вместе.
Оливия приподняла бровь.
— Бог мой, — спокойно сказала она, — как же вас легко удивить. — Она налила в чашку чай и с улыбкой протянула ему. — Что вы, мистер Калпеппер? Вы же знали о нашей с лордом Райвалом дружбе.
— Я не знал, что она все еще продолжается, — строго заметил он. — Думал, между вами все кончено.
— Неужели? — равнодушно спросил лорд Райвал. — Вы, должно быть, не читали сегодняшних газет.
Калпеппер заерзал на стуле:
— Бог мой! Вы знали?
— Разумеется. Я поместил объявление.
— Его уже напечатали? — обрадовалась Оливия, взяла у Калпеппера газету и стала просматривать.
Калпеппер с тревогой переводил взгляд с нее на Джорджа.
— Не может этого быть, — сказал он наконец.
— Почему же? — спросил лорд Райвал. Калпеппер что-то пробормотал и обратился к Джорджу:
— Милорд, полагаю, леди Оливия была с вами не вполне откровенна.
Оливия нахмурилась:
— Напрасно беспокоитесь, мистер Калпеппер. У меня нет тайн от Джорджа.
Калпеппер осторожно поставил на стол нетронутый чай. Он был искренне огорчен.
— О Боже. Надеюсь, моей вины в этом нет. Впрочем, , кто знает? Возможно, я не достаточно четко объяснил вам ситуацию, миледи. Или вы меня не так поняли. — Он со вздохом обратился к лорду Райвалу. — Милорд, от всей души прошу простить меня, если вас ввели в заблуждение. Ни я, ни леди Оливия, в чем я не сомневаюсь, не собирались этого делать. Но у вас не должно быть никаких иллюзий касательно обстоятельств леди Оливии.
Лорд Райвал закатил глаза:
— Не надо говорить об этом снова, умоляю. Все предельно ясно.
Глаза Оливии метали молнии в поверенного.
— Калпеппер, я не настолько глупа, чтобы не понять вас, и не настолько бессовестна, чтобы не сообщить об этом лорду Райвалу. Он в курсе дела.
Калпеппер подался всем телом вперед:
— Леди Оливия банкрот, милорд.
— Ну вот! Просил же я его не сыпать соль на раны, — притворно жалобным тоном произнес лорд Райвал, — а он все равно… Подло!
Оливия протянула Джорджу руку, глаза ее смеялись.
— Низко, — согласилась она.
Наблюдая за этой сценкой, Калпеппер оцепенел. Эти двое явно влюблены друг в друга. Боже мой! Поверенный побледнел.
— Значит, несмотря ни на что, вы собираетесь пожениться? — заикаясь, спросил Калпеппер.
— Ну да, — ответил лорд Райвал.
— Как же вы будете жить? — воскликнул поверенный.
— Вдвоем жить дешевле, чем поодиночке, — заметила Оливия.
— Ее милость может не волноваться, — сказал лорд Райвал. — Я умею экономить, поскольку долго жил на весьма скромные доходы.
— В этом, милорд, я совершенно не сомневаюсь, — прошептала леди Оливия.
— Значит, у вас брак по любви? — с трудом выговорил Калпеппер.
— Вот именно, рыба вы хладнокровная! — резко отозвался лорд Райвал.
Калпеппер так растерялся, что пропустил мимо ушей оскорбление лорда Райвала, и поднялся из-за стола.
— Милорд, я в вас ошибся, — заявил он. Лорд Райвал вздохнул.
— Ладно, забудем, — произнес он миролюбиво. |