Изменить размер шрифта - +
Передо мной дымилось мясо, приправленное неизвестными мне специями. Оно пахло так аппетитно, что когда старик наконец произнес: — «Угощайся!», — я набросился на еду.

Правда, неспешная беседа с вождем немного мешала мне. Но надо было соблюдать приличия. Я просто делал вид, что слушал старика, но вдруг мое ухо уловило нечто, что заставило меня сосредоточиться.

— Все земли к западу отсюда принадлежат Клану Черного Ястреба.

— А можно подробней об этом? — сказал я.

— О чем? — удивился вождь.

— Меня интересует кое-что на западе. Местечко Ноксворт. Вы знаете о таком? Там находится ранчо.

— Да, — ответил Одорн, с интересом разглядывая меня, — а что тебе в этом ранчо?

— Я его купил.

— Понятно… — Вождь покачал головой. — Ты можешь разочароваться, увидев свое ранчо.

— Это еще почему?

— Там сейчас владения барона Ярреда, главы Клана Черного Ястреба.

— Ничего, как-нибудь разберусь, — пообещал я.

— Предлагаю тебе остаться, друг, — промолвил Одорн, — ты спас моего сына, а мы никогда не забываем друзей, как и не прощаем врагов. И сейчас все мое — твое!

— Да нет. Спасибо, конечно, но я, если позволите, лишь переночую у вас. Мне хотелось бы завтра добраться до ранчо.

— Что ж, как хочешь, — вождь поднялся. Я поднялся следом за ним.

— Это тебе, — в протянутой руке Одорна блеснул изящный серебряный перстень.

— Что это? — спросил я.

— Возьми его. Любой из нашего рода поможет тебе, если увидит этот перстень.

Я взял перстень. Не привык отказываться от подарков друзей. Затем искренне поблагодарил вождя.

Утром мы распрощались с Одорном и Эрлом. Я вежливо отказался от весьма заманчивого предложения выкурить трубку «порошка снов», судя по всему, местного легкого галлюциногена, оседлал лошадь, махнул рукой на прощанье и тронулся в путь. Солнце уже начало свой путь по небу. Я пришпорил лошадь, и вскоре деревня скрылась из глаз. Вокруг меня вновь была бескрайняя степь.

Через два часа скачки я достал карту и, сверившись с маршрутом, понял, что уже еду по своей земле. Неожиданно впереди появилась грунтовая дорога. Она шла в нужном мне направлении, я отправился по ней.

Моя земля внешне ничем не отличалась от степи, по которой я путешествовал до этого, но мне она казалась какой-то особенной. То ли трава была выше и сочней, то ли почва мягче и чернее, трудно сказать. Видно, права пословица про свою рубашку, которая всегда ближе к телу. В общем, в хорошем расположении духа я приближался к своему гнездышку.

Вскоре дорога привела меня к покосившемуся одноэтажному деревянному дому с забитыми досками окнами и облупившейся краской. С правой стороны от дома я увидел небольшой сарай. Сарай окружал тоже покосившийся плетень. Кучи мусора и обрывки пожелтевших газет довершали тоскливый пейзаж. Я сверился с картой и покачал головой.

Судя по карте, этот дом и есть обещанный мне двухэтажный особняк. Я достал рекламный проспект. Признаюсь, то, что было изображено на нем, никак не напоминало развалюху стоявшую передо мной.

Что ж, прежде чем делать какие-то выводы, надо выяснить, живет ли кто в этой халупе. Подъехав к сараю, я услышал богатырский храп, и, наклонившись, заглянул в небольшое оконце. Кроме грязной кучи тряпья, ничего не было видно.

— Эй! Есть кто живой? — крикнул я.

Храп прервался, послышалась возня. В сарае что-то загремело, дверь распахнулась. Предо мной предстал невысокого роста коренастый человек с бритой головой и узкими глазами.

Быстрый переход