Изменить размер шрифта - +

— Так не пойдет, — сказала я, — Давай договоримся.

Измаил откинулся на подушки и посмотрел на меня уже другими глазами. Как мужчина. Ощупывая и разглядывая все мои выпуклости и изгибы, отчего я невольно почувствовала себя обнаженной.

— А что ты можешь такое предложить мне? — спросил он, — У меня много прекрасных рабынь, поэтому в твоем теле я не заинтересован, хотя не могу не признать, что ты хороша собой, но не настолько, чтобы удивить мой пресыщенный вкус. У меня много золота, поэтому мне не нужны твои деньги. Ты ничего не можешь мне предложить!

Я тяжело вздохнула и медленно подняла вверх руки. Измаил привстал, увидев, как ко мне слетаются все тени в его доме. Серые пятна приобретали очертания длинных фигур. Они двинулись в сторону Измаила, протягивая к нему свои тонкие руки, раскрывая рты в беззвучном крике.

Измаил приподнял брови. К моему удивлению, он не выказал страха, хотя прекрасно понял ту опасность, которой подвергался в эту минуту.

— Кто ты? — спросил он, как-то странно посмотрев на меня.

— Никто, — сказала я, — Но я настоятельно рекомендую тебе продать мне того, кого я хочу. Я дам тебе много золота. Ты еще найдешь себе достойную замену для арены. Если ты не согласишься, то мне придется забрать у тебя его даром, к тому же я давно не кормила своих помощников, — я кивнула на зависшие над Измаилом фигуры. Я слышала, как они стонали, испытывая жажду. Я едва сдерживала их.

— Так что? — спросила я тихо, — Мы договорились?

Измаил внезапно рассмеялся и кивнул. Я поразилась его бесстрашию.

— Ты меня и вправду удивила, — сказал он, — Я слышал о братстве теней, но никогда не думал, что смогу столкнуться с кем-то из них вот так лицом к лицу. Отпусти своих друзей, мы поговорим.

Я опустила руки. Тени расползлись по углам, недовольные несостоявшимся пиршеством. Измаил налил себе и мне вина, затем сказал:

— Как я уже говорил ранее, я не нуждаюсь в твоих деньгах, — он пригубил вино, — Но ты можешь мне помочь. Если желаешь, давай совершим сделку. Ты убиваешь для меня Касима, и я отдаю тебе твоего Ивара. Как тебе такой обмен?

Я нахмурилась.

— Зачем тебе смерть правителя?

— Ну, скажем так, пока жив он, и вся его династия, мне никак не достичь той власти, к которой я стремлюсь. Даже не смотря на то, что он находится в моем подчинении, я не могу убить его, не навредив себе. Это долго объяснять, но если ты согласишься натравить на него своих серых песиков, то сделаешь приятное и себе и мне. Надо проделать все так, чтобы никто не заподозрил, что его смерть дело чьих-то рук. Пусть все думают, что у правителя остановилось сердце, или что-то наподобие этого. Мне нужна естественная причина, а не отравление или смерть от руки наемника. А твои тени на это способны. Я ведь прав?

— Ты слишком хорошо осведомлен. А не легче ли мне просто убить тебя сейчас? — спросила я, — Чтобы не возникло дальнейших проблем?

— Если бы ты хотела, то уже давно бы сделала это, — произнес Измаил, — Если еще разговариваешь, значит, сомневаешься. А возможно, слишком благородна для подобной подлости.

— Я хочу сначала увидеться с Иваром, а потом дам тебе ответ, — сказала я.

К моему удивлению, мужчина кивнул.

— Ну, конечно, — произнес он, — Я устрою тебе эту встречу. Думаю, его уже привезли сюда. Хочешь пойти к нему? Прямо сейчас?

— Да, — сказала я, пожалуй, слишком взволновано.

— Но, у меня есть одно условие, — предупредил меня Измаил.

— Какое? — спросила я насторожено.

Быстрый переход