Ее руки были закинуты за голову, а глаза закрыты. Верхняя часть бикини поддерживала впечатляющих размеров бюст, а трусики были приспущены до самой ватерлинии, чтобы подставить солнцу как можно больше белоснежной плоти.
Я подошел к ней и тихо поздоровался:
— Привет!
Она открыла глаза, сонно заморгала и широко улыбнулась.
— О! — Она была по-настоящему красива какой-то необычной, дикой красотой. — Привет!
Не дожидаясь вопроса, я протянул ей махровый халат, висевший на спинке плетеного стула. Она накинула его на плечи.
— Спасибо, — поблагодарила незнакомка.
— Не слишком ли прохладно для загара? — поинтересовался я.
— На солнце в самый раз, — парировала она и кивнула в сторону кресла. — Присаживайтесь.
Я сел, она поудобнее расположилась в своем шезлонге.
— Итак, мистер?..
— Хаммер. Майк Хаммер. — Я выдавил из себя любезную улыбку. — А вы Лаура Кнэпп?
— Да. А я вас где-нибудь видела, мистер Хаммер?
— Мы никогда не встречались.
— Но мне кажется, ваше лицо мне знакомо.
— Вероятно, вы видели мое фото в газетах.
— Да?
— Одно время я был частным детективом. Она изучала меня, нахмурив брови.
— Процесс, связанный с вашингтонским агентством... Я кивнул.
— Я хорошо его помню. Мой муж был тогда в комитете, который оказался втянутым в это дело. — Она немного помолчала и добавила:
— Значит, вы Майк Хаммер, — и нахмурилась еще сильнее.
— А вы ждали кого-то другого? Выражение ее лица стало сердитым.
— Точно не помню. Возможно.
— Я был болен. — Мне захотелось сразу же предварить ненужные вопросы о моем нездоровом цвете лица.
— Охотно этому верю. Весь вопрос сейчас в том, что вы здесь делаете? Это касается вашей работы? Обманывать ее не было никакого смысла.
— Нет, но вы можете мне кое в чем помочь.
— Каким образом?
— Вы не возражаете, если мы поговорим о подробностях убийства вашего мужа?
На этот раз в ее улыбке стало еще меньше теплоты.
— Вы действуете слишком прямолинейно. Я не боюсь говорить об этом, но вам проще было бы изучить материалы этого происшествия в газетах.
Я скользнул взглядом по ее лицу:
— Тем не менее я рад, что приехал сюда. В ответ Лаура тихо засмеялась:
— Ну что ж, благодарю!
— Я уже перечитывал заметки об этом деле.
— Вам этого недостаточно? Я пожал плечами:
— Не знаю. Я бы предпочел услышать все из первых уст.
— Можно спросить, почему?
— Конечно. Выяснились кое-какие факты, которые могут связать убийство вашего мужа с другим убийством.
Лаура покачала головой:
— Я вас не понимаю.
— Возможно, это звучит дико, но вероятность своего предположения я попытаюсь сейчас обосновать. Из того же самого оружия, которым прикончили вашего мужа, убили другого человека. Любая мелочь, самая незначительная деталь может оказаться недостающим звеном в цепи доказательств виновности преступников.
— Занятно. — Лаура наклонилась ко мне, обхватив колени руками. — Но почему этим занимаетесь вы, а не полиция?
— Они еще займутся. В настоящее время это просто вопрос юрисдикции. Очень скоро к вам явится уполномоченный из Нью-Йорка. — Я сделал паузу. — У меня нет лицензии и законного права заниматься этим делом, вот почему я и явился сюда первым. |