Изменить размер шрифта - +

– Майри Макрэй! Поскольку доказательств твоей вины не хватает, я сам, как официальный представитель Тайного совета, объявляю тебя виновной. – Громадная ладонь со злорадным грохотом опустилась на стол. – Запиши – виновна, – приказал Керр своему заместителю Принглу. – Майри Макрэй арестована до прибытия из Эдинбурга гонцов, которые могут подтвердить ее вину! Вызвать свидетелей, – бросил он Арчи.

Толпа зашумела. Роуэн увидел, как вся краска схлынула с прелестного лица жены. Обняв Майри за талию, он повысил голос:

– У тебя нет оснований для такого решения, Саймон. Я за нее поручился!

– Твоего слова недостаточно! – рявкнул Керр.

– В таком случае я тоже ручаюсь за Майри. – Оглянувшись, Роуэн увидел за спиной Джока. – Клянусь, что эта женщина невиновна.

– И я ручаюсь! – пробасил Сэнди.

– И я! – зазвенел мальчишеский голос Дьявола Кристи.

Саймон медленно поднялся из-за стола. Бычья шея смотрителя налилась кровью, крошечные глазки сверкали злобой. Генри Форстер встал вслед за Керром. Потом Арчи. Лица всех троих, включая и Джорди Белла, вытянулись в немом изумлении.

– Я тоже ручаюсь! – громыхнул из толпы Дикки Армстронг.

– И я, и я! – выпалил Тэмми. – А мы, между прочим, господин начальничек, слуги господни.

– Я за нее ручаюсь! – крикнул еще кто-то из собравшихся. Оглянувшись, Роуэн увидел поднятую руку Уилла Скотта. Сыновья Уилла, Ричи и Эндрю, поддержали ручательство отца.

– И я ручаюсь!

Через несколько секунд над толпой вырос лес рук, и в ушах зазвенело от многоголосого хора поручителей. Все, кто знал Майри Макрэй, кто всего лишь был другом ее друзей или вовсе впервые услышал ее имя, клялись, что она невиновна.

– Во! – радостно воскликнул Тэмми. – Как ни крути, а придется отпустить!

Роуэн повернулся к смотрителю.

– Ты слышал, Саймон Керр. Все эти люди выступили поручителями за эту женщину. – Он глянул на Арчи и ткнул в листок на столе. – Запиши. Невиновна.

– С удовольствием! – отозвался Арчи, берясь за перо.

 

* * *

Еще не опомнившись от пережитого страха, Майри вскинула глаза на мужа.

– Почему? – шепнула она. – Почему все эти люди за меня поручились? С некоторыми я и встречалась-то всего несколько раз. А большинство даже никогда не видела!

Роуэн наклонился.

– Преданность родне у них в чести, – пробормотал он на ухо жене. – К тому же они не могли позволить Саймону осудить тебя без достаточных улик. Разреши один раз – и он распояшется. А на твоем месте может оказаться любой из местных жителей.

Майри замотала головой.

– Нет! Моя преданность брату тут ни при чем. Скорее уж их преданность и любовь к Черному лэрду сегодня спасли меня от тюрьмы.

– Требую тишины! – рявкнул Саймон Керр, с грохотом опустив ладонь на стол. – Ладно, с Майри Макрэй разобрались! – перекрикивая смех и гул голосов собравшихся, продолжал смотритель. – Но у нас есть еще один обвиняемый. Вызывается Айан Макрэй!

Под полотняной крышей шатра вмиг стихло. Майри чувствовала, как Роуэн подхватил ее под локоть, прижал к себе. Но видела она одного только брата.

Высокий, прямой, гордый, Айан застыл перед смотрителями.

– Я получил приказ, подписанный всеми членами Тайного совета и скрепленный королевской печатью! – торжественно заявил Керр, демонстрируя сложенный лист пергамента с красной ленточкой, свисающей с одного угла.

Быстрый переход