Изменить размер шрифта - +

— Пусть события подтвердят вашу правоту, недосягаемый командующий флотом, — сказал Рокойс. — Часовые механизмы на захваченных бомбах сделаны ниппонцами, хотя схваченные самцы упорно повторяют, что представление организовали китайцы.

— Возможно, они использовали подставных лиц на нескольких уровнях, — заметил Атвар. — Или взяли именно такие взрыватели, чтобы специально ввести нас в заблуждение. Что еще удалось узнать?

— Есть еще одна вещь, подтверждающая, что это дело рук китайцев, — ответил Рокойс. — В районах, соседствующих с административными центрами, обнаружены листовки. Нам с большим трудом удалось их перевести — китайцы пользуются невероятно сложным шрифтом. В них требуют возвращения птенца, который для исследовательских целей отобран у самки Больших Уродов по имени Лю Хань.

— Большие Уроды не могут ничего у нас требовать, — с негодованием воскликнул Атвар.

Впрочем, он тут же усомнился в своей правоте. С военной точки зрения их действия вполне грамотны, если не сказать больше.

— Нам следует провести расследование.

— Будет исполнено, недосягаемый командующий флотом. — Рокойс не имел никаких обязательств по расследованию и прекрасно это знал. Он лишь сообщал о принятых решениях, не участвуя в их обсуждении. После небольшой паузы Рокойс продолжил: — Недосягаемый командующий флотом, из сообщений следует, что потери среди администрации и старшего офицерского состава в Китае могут оказаться весьма тяжелыми. Во время представления они занимали первые ряды и пострадали от взрыва больше других.

— Как и следовало ожидать. — Атвар снова вздохнул. — Но тут ничего не поделаешь. Некоторые младшие офицеры получат повышение. К сожалению, кое у кого из них недостаточно опыта для выполнения новых обязанностей. В таком случае мы их отзовем и заменим более достойными самцами. И будем господствовать в Китае. И на всем Тосев-3.

«А я выпью столько бренди из ягод худипара, чтобы забыть об этом ужасном, ненавистном мире!»

Несмотря на мрачное настроение, овладевшее Атваром, Рокойс вдруг преисполнился рвения и воскликнул:

— Будет исполнено, недосягаемый командующий флотом!

— И пусть духи ушедших Императоров помогут нам. — Атвар немного помолчал, а потом добавил: — Когда ты появился в зале, я опасался, что ты принес весть о том, что Большие Уроды взорвали новую ядерную бомбу. Слава Императору, я ошибся. — И вместо того чтобы опустить глаза, он обратил глазные бугорки к голограмме правителя.

— Пусть этого никогда не случится, — выпалил Рокойс, вдохновленный упоминанием Императора.

— Ты прав, да будет так. — Командующий флотом сделал большой глоток бренди.

 

Радар Теэрца показал ему новую цель, в визуальный контакт с ней он еще не вошел. Сквозь ветровое стекло он видел лишь облака, в просветах между которыми проглядывала волнующаяся поверхность океана, разделявшего два самых больших материка Тосев-3.

Он радовался тому, что ему больше не нужно летать над Дойчландом. Возможно, Мюнхен и заслужил то, что с ним сделала Раса; Теэрц не был специалистом по выбору цели или капитаном корабля, чтобы принимать подобные решения, располагая всей полнотой информации. Полеты над остекленевшими развалинами огромного города наводили его на грустные мысли. Теэрц вспоминал о Токио — если бы не он, гигантский город мог бы уцелеть. Одно дело — ненавидеть ниппонцев и совсем другое — побывать на месте взрыва атомной бомбы.

Теэрц прекрасно понимал, что если бы ниппонцы могли, они бы обрушили атомный огонь на Расу. Подобные мысли помогали, но он продолжал испытывать тоску.

Быстрый переход