Он любит меня настолько, что отважился просить короля осуществить нашу мечту.
– Ты беременна? – рассерженно осведомился граф.
Графиня снова застонала и в отчаянии прикрыла глаза.
– Что? – потрясенно выпалила Бесс.
– Ты позволила вольности этому бастарду? – уточнил отец. – Легла с ним? Отвечай, девчонка!
– Ваш допрос не только возмутителен, но и оскорбителен, сэр, – спокойно ответила Бесс. – Я ничего не позволяла герцогу. И не опозорила себя развратным поведением. Как можно благородной девушке лечь в постель с мужчиной без благословения церкви? И как вы посмели даже предположить подобное, милорд?
– Я твой отец и имею полное право удостовериться, что ты чиста, особенно здесь, при дворе, где сплетни, даже насквозь лживые, могут погубить репутацию девушки. Я всего лишь пытаюсь уберечь тебя, Бесс. Ты мое младшее дитя.
– Благодарю за участие, милорд, – сухо бросила Бесс, – но теперь, с вашего разрешения, я должна вернуться во дворец. Королева позволила мне отлучиться на два часа, и я уже опаздываю.
Сделав реверанс, она поспешно удалилась.
Граф и графиня, не видя иного выхода, неохотно согласились с решением дочери. Чарлз Фредерик Стюарт и Элизабет Энн Лайтбоди были обвенчаны в королевской часовне замка Виндзор третьего мая 1639 года. После свадьбы они немедленно покинули двор и наезжали в столицу лишь изредка. Все остальное время счастливая чета проводила в Королевском Молверне, поместье Чарли. И ко всеобщему удивлению, жизнерадостный очаровательный Стюарт-с-левой-стороны-одеяла превратился в преданного и любящего мужа.
– Какого найдешь, – отмахнулась жена. – Если можно, что-нибудь посветлее. Черных наверняка сколько угодно: эти пуритане вечно чинят свои мрачные одеяния, пока за штопкой не будет видно ткани. Но ты все-таки попробуй отыскать светлые тона.
– Можно мне с тобой в Вустер, папа? – попросился старший сын герцога Фредерик.
– С радостью побуду в твоей компании, Фредди, – кивнул отец.
– Когда? – допрашивал мальчик.
– Через несколько дней.
– Позволь и мне, – вмешалась Отем. – Умираю от скуки.
– Нет, – покачал головой Чарли. – Сама знаешь, на дорогах пошаливают.
– Я могу переодеться мальчиком, – настаивала девушка.
– Ни один человек в здравом уме не примет тебя за мальчика, – усмехнулся брат, покосившись на упругую грудь. – Разве можно скрыть такие сокровища, Отем? Природа щедро одарила тебя, как и нашу матушку.
– Не будь вульгарным, Чарли! – осадила она. – Что за пошлости!
Бесс весело хихикнула, но, тут же взяв себя в руки, пообещала:
– Ничего, сестрица, мы найдем чем заняться! Яблоки уже поспели, и мы можем помочь делать сидр. Сабрина обожает это занятие!
– Твоей дочери всего девять, Бесс. Девятилетним девочкам все по нраву. Ну почему тупой парламент круглоголовых обезглавил короля Карла и объявил гнусную Английскую республику? Я хочу поехать ко двору, но какой двор без короля? Кровь Христова! Надеюсь, твой кузен, молодой король Карл, скоро вернется, чтобы править нами. Всем, кого я знаю, до смерти надоели и мастер Кромвель, и его приспешники. Они называют погибшего короля предателем, но, по-моему, те, кто лишает жизни законного монарха, и есть самые настоящие изменники!
– Отем! – умоляюще прошипел брат.
– Ах, да никто не слышит, Чарли, – беспечно заверила Отем.
Герцог устало покачал головой. Соглашаясь на визит сестры, он не предполагал, что от нее будет столько беспокойства. |