Изменить размер шрифта - +
Тамъ народъ еще не очень умудрился.

— Ну, прощай! Дай Богъ тебѣ счастливо по окрестностямъ пошарить! — насмѣшливо сказала женщина, протянула ему руку и пошла маленькими шажками дальше.

 

II

 

Около рыбной лавки свахѣ кланяется другой молодой приказчикъ въ передникѣ поверхъ бараньей чуйки и въ картузѣ.

— Арина Тимофѣевна! Салфетъ вашей милости! Красота вашей чести… — говоритъ онъ.

— Ты кто такой? Что-то не припомню я тебя, — отвѣчаетъ она, щурясь.

— Что вы, что вы… А у Ивана Назарыча Муходавлева на свадьбѣ-то… Вѣдь вы ему невѣсту сватали… Неужто не припомните?

— Какъ не помнить Муходавлева! Очень чудесно помню Муходавлева. Обѣщалъ мнѣ кунью муфту подарить, а вмѣсто оной бѣличью всучилъ, да и насчетъ денежной милости, когда до разсчета дѣло дошло, такъ сунулъ мнѣ красненькую и на порогъ указалъ, а допрежъ того за сватовство горы сулилъ.

Приказчикъ нѣсколько смутился.

— Не знаю-съ… — пробормоталъ онъ. — А между прочимъ, Муходавлевъ мнѣ такія слова оказалъ: «послѣ всего онаго происшествія я ей сотенную бумажку вынулъ». Это вамъ, то-есть…

— Плюнь ему отъ меня въ глаза его безстыжіе, милый человѣкъ, — вотъ что я тебѣ скажу. Такъ-таки и плюнь.

— Позвольте, тетенька… Онъ мнѣ братанъ двоюродный приходится.

— Тѣмъ лучше. По крайности, по-родственному плюнешь.

— Ахъ, какой пассажъ неожиданный! А вѣдь я у него былъ дружкой. Да неужто вы меня-то не припомните? Когда я пріѣзжалъ за невѣстиной периной и вся ваша дамская команда подгулявши была, вы мнѣ изъ-за моей трезвости бокалъ донского за шиворотъ вылили.

— Мало-ли что, другъ мой, не въ своемъ видѣ дѣлаешь… Самъ знаешь, что баба на грошъ выпьетъ, такъ на рубль веревокъ потребуется, чтобъ угомонить ее.

— Зачѣмъ-же такъ? Это были шутки съ вашей стороны, и намъ было очень пріятно.

— Не помню тебя, не помню. Такъ что-жъ тебѣ надо, молодецъ? — спросила сваха.

Юный приказчикъ снова поклонился и отвѣчалъ:

— Къ великой искусницѣ всѣхъ свадебныхъ дѣлъ обращаемся, такъ ужъ, знамо дѣло, пятидюймовыхъ гвоздей просить не будемъ, а будемъ просить того, чему вы самая лучшая специвалистка. Жребія солдатскаго я не вынулъ, свободный человѣкъ, такъ примите меня подъ свое покровительство, Арина Тимофеевна. Я хоть двоюродный братъ Муходавлева, а по его поступкамъ поступать не буду. Мы даже впередъ хорошимъ шелковымъ платкомъ поклонимся и будетъ оное происшествіе какъ-бы въ задатокъ вамъ.

— Невѣсту, стало быть, просишь посватать?

— Точно такъ-съ. Оное руководство и есть. Явите божескую милость и поруководствуйте въ ономъ происшествіи. А что до братана, то я ему скажу, что это даже очень низко такъ почтенную даму обижать, что вдругъ вмѣсто куницы бѣлку…

— У насъ, братъ, такъ всегда: тонешь, такъ топоръ сулишь, а вытянутъ, такъ топорища жаль. Только на посулѣ, какъ на стулѣ..

— А вотъ ужь въ нашихъ мысляхъ воображеніе совсѣмъ другое. Да я-бы, кажется, такую даму, какъ вы….

— Ну, ну, ну… Оставь… Всѣ вы передъ свадьбой какъ разглагольствуете, — перебила его сваха. — Всѣ. И ты не святой…

— Кланяюсь еще разъ. Человѣкъ я теперь свободный, какъ птица. Солдатомъ не буду… Такіе люди, Арина Тимофеевна, теперь въ цѣнѣ.

— Въ цѣнѣ-то въ цѣнѣ, да только не изъ приказчиковъ, а изъ хозяйскихъ дѣтей. Вѣдь ты въ приказчикахъ служишь?

— То-есть, я больше у моего дяденьки въ племянникахъ, такъ какъ хозяинъ нашъ двоюроднымъ дядей мнѣ приходится, но имѣю уже сдающуюся лавку на примѣтѣ, и ежели при вашемъ руководствѣ доброму дѣлу быть, при хорошей невѣстѣ съ приданымъ, то сейчасъ-же хозяиномъ сдѣлаться можно.

Быстрый переход