Изменить размер шрифта - +
Но конкретно этот унизительный жест нам сделал принц Адриан. На письме Канцлеру стояла его печать.

— Убийца, — выдохнул врач.

— Аккуратнее в высказываниях Тадэуш…

— Там были и наши студенты, Ленц! Их пустили в расход. Чего ради?

— Если бы я знал. Но пока нам остаётся лишь улыбаться и радовать наследника. Мы ничего не сможем сделать сейчас.

— Как там мой брат поживает? — сменил тему младший Отт.

— Ворчит на меня, как всегда, — пожаловался Ленц.

— Смотрю, ты протез сменил на нормальный. Неужто, Тобиас достучался? — заметил доктор.

— Типа того, — уклончиво ответил изобретатель и улыбнулся сам себе.

— Женщина? А, не говори ничего, всё и так видно по твоей блаженной роже, — снисходительно покачал головой Отт. — Осторожнее в шахтах. Не хочу тебя видеть среди своих пациентов.

— Сразу в морг? — хохотнул мужчина.

— О, ты шутить начал! Всё серьёзнее, чем я думал. Как во время учёбы.

— Она особенная, Тадэуш, — проговорил Ленц.

— Не сомневаюсь. Познакомишь?

— Обязательно. Береги, Эллейн.

— Аты себя.

 

 

* * *

 

Заметки разносило стремительной пневмопочтой далеко за пределы Швицерры, и уже через несколько дней вся Империя знала о важном событии в жизни наследника Кнехтов. Обрывки разговоров в коридорах замка услышала и Оливия. Тупая ноющая боль сковала сердце. Два разных чувства терзали бедную девушку: горечь по погибшему Алистеру и гнетущая ревность к Ленцу. Безумие! Как можно испытывать такие сильные чувства к разным мужчинам. Оливия Кроу не такая! Неужели, всему виной чужое тело, ставшее клеткой для девушки? Она вернулась вечером после занятий и рухнула на подушку, мечтая дать волю раздирающим эмоциям и вдоволь наплакаться.

Однако этому было не суждено случиться. Стук в дверь отвлёк фальшивую Лив Юнассон.

— Что вам? — недовольно крикнула Оливия.

— Я знаю, кто ты, — вкрадчиво сообщил женский голос.

 

Глава шестая

 

 

— Звали, господин О’Шейн?

— Звал, госпожа Филиция, — кивнул Кеннет, отстраняясь от Совы. — Сядьте, пожалуйста, в кресло. Мой стол не предназначен для того, чтобы на нем сидели мои подчиненные.

Женщина вскинула бровь, и грациозно виляя бедрами, добралась до стоящего у стула кресла.

— Итак, госпожа Дэн, — оторвав взгляд от Совы, проговорил О’Шейн, — мы остановились на вашем праве производить и продавать запрещённые артефакты.

Сильвия равнодушно пожала плечами.

— И? На этом документе нет моей подписи, господин О’Шейн. Я его никогда не касалась, вижу впервые. О его существовании узнала лишь сегодня.

— Она говорит правду, — кивнула Филиция, прикрыв глаза.

Студентка ощутила на голове холодные птичьи когти, словно перебирающие волосы — магия ночной начальницы безопасности идеально подходила к прозвищу. Ощущения неприятные, но ничего серьёзного или болезненного. Банальное сканирование, одна из черт всех менталистов.

— Отлично, — на лице Кеннета появилась отвратительная ухмылка, — собственно говоря, я на это и рассчитывал, — изрёк он.

Сильвия вскинула бровь.

— Если вы знаете, что я не имею никакого отношения к этой бумаге, зачем привели сюда?

Ширмхеер сложил пальцы в замок и оперся на них подбородком, внимательно разглядывая девушку.

Быстрый переход