У меня и из-за конкурса уже голова кругом идет. Еще не хватало волноваться из-за последствий вашего сборища.
Джессика покачала головой, с жалостью глядя на сестру.
– Бедная, бедная Лиз, – вздохнула она. – А ведь какая возможность разнообразить свою жизнь, встряхнуться как следует. Вечеринка будет, что надо, Лиз. Честно! И...
– Отстань, – отрезала Элизабет. – Можете с Лилой хоть на голове ходить, но без меня. И потом, – добавила она сухо, – я вашу вечеринку все равно смогу оценить. Вы небось такого звона зададите, что и у Тодда будет слышно...
– Не бойся, – успокоила ее Джессика, поправляя белокурые волосы. – Ты говоришь так, будто мы с Лилой двухлетние девочки. Уверяю тебя, мы все устроим так, как надо.
Элизабет обреченно покачала головой.
– Даже страшно подумать, – вздохнула она, поворачивая «фиат» на тенистую улицу, где находился уютный дом Уэйкфилдов.
Элизабет знала по опыту: если Джессика затевает что-нибудь такого рода, то лучше не гадать, как все обернется. Все равно ошибешься.
3
– Начнем, – громко скомандовала Элизабет, складывая бумаги и оглядывая полную энтузиазма группу, собравшуюся вокруг нее в актовом зале школы. Был четверг, и она пыталась составить окончательный список участников конкурса талантов, чтобы отдать его мистеру Коллинзу. – Пэтти, у тебя танцевальный номер, так?
Та оживленно закивала:
– Все готово. Я даже подобрала музыку.
– Отлично, – улыбнулась Элизабет. Она снова просмотрела свой список. – Что у тебя, Тодд? – спросила она, заглядывая в его теплые карие глаза.
Уинстон Эгберг, которого одноклассники называли клоуном, тяжело вздохнул.
– Вы оба, наверное, уже договорились обо всем заранее, – проворчал он. – Спорю, это будет что-то романтическое, вроде объяснения в любви на балконе из «Ромео и Джульетты».
Тодд рассмеялся:
– Опять не угадал, Эгберг. Вот хочу попробовать себя в комедийной сценке.
Элизабет подмигнула ему, что-то быстро записывая.
– Хорошо, Уинстон, а ты сам что приготовил? – поинтересовалась она.
– Мы с Кеном Мэтьюзом покажем фокусы, – гордо ответил Уинстон. – А Джес будет нам помогать.
– Я? – удивилась Джессика. – И что же я должна делать?
– Увидишь, – таинственно ответил Уинстон, пытаясь поймать взгляд Кена Мэтыоза.
Кен, хорошо сложенный красивый парень, был капитаном футбольной команды. Он весело посмотрел на Джессику.
– Тебе самой ничего не придется делать, мы просто разрежем тебя напополам, – медленно сообщил он.
– Очень смешно, – обиделась девушка. – Если вы думаете, я буду...
– Ладно-ладно, – вмешалась Элизабет.
Она повернулась к мистеру Коллинзу: – Выходит, у нас двенадцать номеров. Каждый должен длиться минут пять – значит, учитывая время на смену декораций и аплодисменты, представление займет около полутора часов.
– Прекрасно. – Мистер Коллинз с улыбкой просматривал список Элизабет. – Так, а что с декорациями? Диди возьмется за них?
– Не знаю, – неуверенно ответила Элизабет. – Она обещала перезвонить мне. Надеюсь, согласится, но пока еще сомневается.
Учитель нахмурился, но сказал мягко:
– А вот это плохо. У нас мало времени. Мы должны получить от нее определенный ответ как можно скорей.
– Я скоро увижу Диди, – вдруг вступила в разговор Пэтти Гилберт. – Может, мне узнать ее решение? А лучше попрошу ее перезвонить тебе, Лиз. |