— Только не надо делать вид, будто облагодетельствуешь меня! Мы оба прекрасно знаем, насколько выгодно быть моей женой!
— Перестань оскорблять меня, Жерар, — терпеливо попросила Чарити. — Я же вижу, что ты пытаешься заставить меня уйти. Не надейся, меня не так-то просто выгнать. Я люблю тебя.
Он устало вздохнул.
— Выслушай меня, Чарити. Ты очень хорошая. Ты добрая, щедрая, гордая и удивительно красивая женщина. Но тебе всего двадцать один год. Если ты уйдешь от меня, у тебя появится возможность встретить нормального молодого мужчину, с которым ты обретешь настоящее счастье. У вас будут дети. Я не имею права калечить твою жизнь, Чарити. Я для тебя слишком стар, слишком скучен. Кроме того, я бесплоден. Надеюсь, этого достаточно?
— А ты не допускаешь, что я уже встретила того единственного мужчину, с которым обрету настоящее счастье? — с вызовом спросила Чарити.
— Похоже, я тебя перехвалил. — Жерар горько рассмеялся. — Все твои редкие достоинства сполна компенсируются ослиным упрямством. Почему ты не хочешь понять, что я все равно не позволю тебе остаться?
— Потому что я люблю тебя, — просто ответила Чарити. — Хотя и не уверена, что ты этого заслуживаешь. И не пытайся меня переспорить, иначе я опять поколочу тебя, как сегодня. И не посмотрю на твой почтенный возраст!
Жерар засмеялся.
— Только попробуй! Я задам тебе хорошую трепку. А потом выставлю вон. Я говорю серьезно, Чарити. Уходи.
— Последний вопрос! — Она примирительно подняла руку. — Скажи, ты действительно будешь счастлив, если я навсегда уйду из твоей жизни?
— Нет! — сердито буркнул Жерар после долгого молчания.
Звонко рассмеявшись, Чарити вскочила и остановилась перед его креслом. Ее глаза требовательно заглядывали в лицо Жерара. Он не выдержал и отвел взгляд.
— А если бы я не могла иметь детей? — тихо спросила она, осторожно коснувшись руки Жерара. Он машинально стиснул ее холодные тонкие пальцы. — Неужели ты выгнал бы меня из дому только из-за того, что я бесплодна?
— Не мели чепухи! — раздраженно отмахнулся Жерар. — Чего ты добиваешься этим беспредметным разговором? Если бы… До чего же тяжело иметь дело с женщинами! Неужели так трудно понять, что я больше не хочу тебя видеть?!
— Тогда отпусти мою руку, — со смехом попросила Чарити.
Жерар покраснел и оттолкнул ее от себя.
— Я иду спать! Ты надоела мне своей глупой болтовней!
— Отлично! — Чарити притворно вздохнула, делая шаг в сторону лестницы. — Раз я тебе надоела, то между нами все кончено. Отправлюсь-ка в свою в спальню и предамся сладким грёзам о стройном молодом красавце, который сделает меня счастливой. Завтра чуть свет я уйду из этого дома и прямиком отправлюсь на поиски мужчины своей мечты. Спасибо, что открыл мне глаза, Жерар. Выходит, и от стариков бывает какая-то польза. Теперь я буду у каждого кавалера требовать справку о состоянии здоровья. Не дай бог, повстречаю еще одного бесплодного! — скороговоркой закончила Чарити и опрометью бросилась вверх по лестнице, опасаясь, как бы Жерар в гневе не свернул ей шею.
Очутившись у себя, она быстро приняла душ и юркнула под одеяло, с надеждой прислушиваясь к тяжелым шагам в смежной спальне. Или она ничего не понимает в мужчинах, или Жерар де Вантомм через минуту будет в ее постели.
Услышав грохот распахиваемой двери, Чарити удовлетворенно закрыла глаза и замерла.
— Добилась своего? — сердито прошептал Жерар, залезая к ней под одеяло. — Хотела разозлить меня? Что ж, радуйся, тебе это удалось. |