Изменить размер шрифта - +

– Увидимся за обедом, – донесся его голос из дальнего конца коридора.

Она нахмурилась и села, сомневаясь, правильно ли расслышала его слова.

– Что вы хотите этим сказать? – окликнула она, поднимаясь с кровати и направляясь к двери.

Когда он показался в дверях, она резко остановилась.

– Что вы хотите этим сказать? – повторила она. – Вы обедаете здесь сегодня вечером?

Он удивленно посмотрел на нее.

– Конечно, и почти каждый вечер. Ведь я здесь живу.

– Что?

– Да. – Сэр Йен указал рукой на дверь. – Моя комната рядом с вашей. Разве я вчера не сказал вам этого?

– Нет, – ответила она, чувствуя, как тревога овладевает ею. – Вы забыли упомянуть об этом.

Он смахнул с рукава воображаемую пылинку.

– Как я рассеян. Примите мои извинения.

– Вы сделали это нарочно, – упрекнула она, сложив руки и сердито глядя на него. – Вы мне солгали.

Он прижал руку к сердцу.

– Мисс Валенти, вы раните меня таким обвинением. Даже я, как вы выразились? – Он на секунду задумался. – Ах да. Такой сильный и влиятельный человек, как я, тоже имеет некоторые чувства. Я не лгу.

Лючия, прищурившись, смотрела на него. Он отвлек ее разговорами о других дуэньях, притворяясь, что принимает во внимание ее желания и предоставляет ей выбор, а сам все время имел в виду свой дом. И она, дурочка, попалась в его ловушку.

– Тогда, скажем, вы перехитрили меня, – поправилась она. – Такое обвинение вам больше нравится?

– С какой целью я стал бы заманивать вас сюда, если были другие варианты?

– Да для того, конечно, чтобы быть уверенным, что хорошо веду себя.

– Какая прекрасная мысль. – Он улыбнулся, нисколько не смущенный своим обманом, и эта улыбка была такой насмешливой и самодовольной, что Лючия не могла ее стерпеть.

– Одна из всех ваших дьявольских штучек! Вы, вы... о, вы... – Она замолчала, пытаясь придумать, чтобы такое обидное сказать ему.

Несмотря на то что, она говорила на четырех языках, только один из них в эту минуту был способен выразить ее мнение о сэре Йене и Лючия перешла на итальянский:

– Tu furbo bastardо manipolatore!

– Я вынужден возразить. Умный и хитрый, с этим могу согласиться, но уверяю вас, мои родители были женаты целый год до моего рождения. – Он потянулся к ручке двери. – Обед подается в семь часов. Поскольку к нам присоединится моя десятилетняя племянница, я предлагаю вам надеть что-нибудь менее... – Его холодные синие глаза оглядели лиф ее платья с полным отсутствием мужского интереса. – Менее откровенное.

Она не успела и слова сказать, как он закрыл перед ней дверь.

Лючия смотрела на дверь, вне себя от возмущения, что этот несносный человек взял над ней верх и при этом воспользовался нечестным приемом.

Она сбегала из школ, от родственников, из дворцов и монастырей только ради того, чтобы оказаться под властью Йена Мура. Если этот человек начнет следить за каждым ее шагом, у нее не будет никакой свободы.

Accidenti!Они все хотят, чтобы она вышла замуж? Как, черт побери, она сможет найти нужного человека, когда Йен Мур будет все время топтаться рядом и напоминать ей и каждому, с кем она познакомится, о приличиях? В таких условиях ни одна пара не сможет по-настоящему полюбить друг друга.

А как же ее мать? Лючия остановилась перед окном, подняла задвижкуи выглянула наружу. Поблизости ни одного дерева. Этим путем ей не убежать. Она с досадой закрыла окно и принялась ходить по комнате.

– Furbo bastardo, – ворчала она и продолжала облегчать душу, обзывая Йена Мура все более оскорбительными итальянскими словами.

Быстрый переход