Генри – рядом и стремится быть со мной. Адам Миллер – увы, нет.
– Конечно, – ответила я. Генри уронил банку и липкими руками обхватил меня за талию. Икринки прилипли к моей голой спине. Он бы никогда не узнал, что, пока его язык ласкал мой рот, я мечтала о том, чтобы Адам увидел меня и понял, что потерял.
Раздается звонок, и Роберт пинает Генри ногой под столом.
– Идем, старик. У нас испанский.
– А у нас английский, – говорю я, поворачиваясь к Никки. Она в отчаянии откидывает голову назад, но берет меня за руку и тянет за собой через двойные двери во двор. Солнце смещается, пока мы идем, и, если прищуриться, можно заглянуть далеко за служебную парковку позади здания театра и увидеть, как в устричных киосках опускают парусиновые навесы и собирают пустые ящики, закр
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|