— Она француженка?
— А черт ее знает. Впрочем, Сембл говорит, что у нее такой сильный французский акцент, что ее голосом можно вскрывать коробки сардин. Ей нет необходимости что-либо выражать словами — ее глаза отлично изъясняются по-английски. Но какое имя! Жульетта — это звучит потрясающе! Ты не находишь?
— Это что, та самая блондинка, которая крутила любовь с Дэнисом в загородной гостинице под Лейлхемом, обеспечив Паоле повод для бракоразводного процесса?
— Вполне вероятно, но утверждать с гарантией не могу. Этой историей я тоже занимался: побывал в той гостинице, потолковал с разными людьми. Оказывается, там уже побывали частные детективы. Показывали прислуге какие-то фотографии и спрашивали, не с одной ли из этих дам находился Дэнис в гостинице. Ответ был отрицательный: ни одна из фотографий не была похожа на ту цацу, которую Дэнис вывозил на природу.
— И это меня не удивляет.
— Теперь насчет короны. Я тут кое с кем побеседовал и узнал, что корона стоит так дорого не только из-за украшающих ее камешков, но и из-за прекрасной работы старинных ювелиров. Камни в ней, конечно, тоже дорогие, но если кто-нибудь начнет сбывать корону по частям, то он здорово пришибется и едва ли выручит половину ее стоимости как целого.
— Эта штука была застрахована?
— О, да. В «Глоуб энд Консолидейшн». На семьдесят тысяч фунтов. Страховые взносы аккуратно выплачивались восемь лет, так что тут комар носа не подточит. Теперь Дэнис требует, чтобы ему выплатили страховку.
— Это все, что ты узнал?
— Не так уж мало за такой срок, не так ли? А что мы будем делать теперь?
Не ответив на вопрос, Кэллаген спросил:
— Где находится Дэнис сейчас? В Майфилд-Плейс или в Лондоне?
— В Лондоне. Похоже, этот парень поставил себе задачу в кратчайший срок обежать все лондонские кабаки и притоны. Сейчас он по вечерам жирует в «Люксе у Дороти» на Маунт-стрит.
Кэллаген допил виски.
— А кто командует «Люксом»?
— Некий тип по фамилии Карлотти. Но он не сам себе хозяин, а пашет на Вандлера. Ну а тот серьезный деятель. Вспомни «Бригг Спот».
Кэллаген кивнул. Подумав немного, он сказал:
— Ну что, Виндемир, похоже, что наши дела складываются неплохо. Ты продолжишь поиски в тех же направлениях. И постарайся узнать как можно больше о Жульетте Лонжи, не забывая, конечно, и о других, которые могут представлять для нас интерес.
Николлз взглянул на бутылку. В ней оставалось еще немного виски. Вздохнув, он переправил ее содержимое в свой стакан.
— Будет сделано! — сказал он. — Однако мне будет куда легче искать, если ты скажешь мне, что мы намерены делать.
— Если б я мог! Пока что я знаю лишь то, что нам нужно найти Ирен.
— Непыльная работенка! Будем надеяться, что нам удастся ее засечь. Кстати, Слим, садист — это что такое?
Кэллаген взглянул на него с недоумением.
— Ну… садист — это человек, которому нравится причинять боль другим.
— Все понятно! — воскликнул Николлз. — Это те типы, которых женщины боятся больше виселицы, но на которых вешаются, сами не зная за что. Я правильно понял?
— Пожалуй.
— Я вот думаю, не порыться ли мне в старых книгах — может быть, найду там что-нибудь о том, как стать садистом. Думаю, это может мне пригодиться. Во всяком случае, попробовать стоит. А теперь я испаряюсь.
— Погоди минутку, — задержал его Кэллаген. — Еще два слова насчет Сайрака. Покрутись немного возле его дома. Место там малолюдное. Так что, если окажется, что его дома нет, почему бы тебе не наведаться к нему? Глянешь туда, глянешь сюда — может быть, и найдешь что-нибудь. |