Изменить размер шрифта - +
Нам долго придется стоять здесь? — спросила Хелен, заняв вместе с мужем место для встречи прибывающих гостей.

— Не очень, — пробормотал Леон.

Кто-то назвал его имя, и она почувствовала, как рука мужа на ее талии напряглась.

— Такис, рад тебя видеть. Я был уверен, что ты не придешь.

Хелен взглянула на Леона и поняла, что он не в восторге от встречи с человеком, застывшим перед ними в подобострастной позе. Прибывший оказался мужчиной среднего роста, стройным, с поразительно красивыми чертами лица.

— Я бы свадьбу твою не пропустил ни за что на свете, — томно протянул гость.

Он выглядел как настоящий грек, но говорил с американским акцентом.

— Итак, это Хелен. — Такис обратил на нее свой загоревшийся взгляд. — Счастлив видеть вас, — он поцеловал ей руку. — Я удивлен, никогда не думал, что у Леона такой хороший вкус, всегда считал, что ему нравятся женщины с внешностью моделей. А вы прямо маленькая куколка Барби.

Хелен еще раздумывала над тем, были ли его слова комплиментом или оскорблением, когда мужчина перевел взгляд на Леона.

— Прекрасная жена и сын... да ты счастливчик, кузен.

— Спасибо, Такис, — сухо поблагодарил Леон. — Я знал, что ты обрадуешься за меня. А теперь извини, пора идти к другим гостям.

Хелен не верила своим глазам и ушам: напряжение между двумя мужчинами росло молниеносно.

— Подожди минутку, — попросила она мужа, прежде чем они смешались с толпой приглашенных. — Почему ты не сказал этому человеку, что Николас не твой сын, а сын Делии?

— А почему тебя это волнует? — он небрежно дернул плечом. — Теперь он наш сын, или ты забыла об этом при виде красивого лица?

— Нет... — Хелен покачала головой и кокетливо улыбнулась. — И не притворяйся, что ревнуешь.

— Он кузен моей покойной жены, и, естественно, в курсе. Он из тех людей, чей бизнес — чужие секреты, но Николас не его забота.

— Как скажешь, — пробормотала она смущенно, вспоминая, что за последние недели не раз наталкивалась на настороженные взгляды людей. — Я заметила, что люди смотрят на меня как-то странно. — Она вопросительно взглянула на мужа. — Полагаю, многие заметили, что вы с Николасом похожи. Мы же не станем вводить людей в заблуждение?

— Хелен, дорогая, — протянул Леон, приподнимая бровь, — тот факт, что мы оба, ты и я, усыновили Николаса, сына моей сестры, не держится в секрете, но люди верят в то, во что хотят верить. — Он криво усмехнулся. — Мне все равно, что думают люди. Важно то, что мальчик знает правду. Они полагают, что его мать — ты... и что это меняет? — Его рука надавила ей на талию. — В жизни, как и в бизнесе, иногда нужно замутить воду. Если ты волнуешься о своей репутации, то забудь. Как моя жена ты вне подозрений, если же путаница поможет репутации Делии, то... почему бы нет? Возможно, Николас когда-нибудь поблагодарит нас за это.

Хелен нахмурилась. Его слова звучали разумно, но он защищал память сестры за счет нее. Нет, конечно, он не лгал, просто использовал ситуацию в угоду себе и своим интересам. Многие люди заблуждаются насчет них, но только до тех пор... пока она позволяет...

Хелен обвела взглядом зал. Официанты предлагали напитки и закуски, звучала приятная музыка, и гости выглядели довольными.

— Прекрасное ожерелье, — вдруг, откуда ни возьмись, защебетала Мэри. — Отличный выбор, Леон, ты оказался на высоте. Это меня Хелен должна благодарить за подарок, — похвастала она, вызвав смех окружающих.

Леон прав, ей не о чем беспокоиться. Хелен кинула на мужа лукавый взгляд.

— Ты же дашь Мэри достойный ответ.

— Ее муж — мой юрист. Поверь, если я возражу ей хоть словом, он возбудит против меня дело, — весело ответил Леон, чем вызвал новый взрыв смеха.

Быстрый переход