Изменить размер шрифта - +
Хелен оказалась не так молода, как он думал, зато она красива, что было бы не в его пользу, окажись они в суде.

Он вспомнил понимающую улыбку женщины-портье в отеле, когда он уточнял адрес мисс Хейвуд.

— Вы, должно быть, очень хороший друг Хелен и Николаса. — После того как Леон увидел ее и ребенка, он понял, о чем подумала женщина-портье.

Не замечая рассеянности собеседника, Хелен продолжала говорить:

— Я носила очки, и несложно догадаться, что класс травил меня, но Делия встала на мою сторону, и они перестали смеяться надо мной. — Девушка подняла голову, фиалковые глаза вызывающе сверкнули. — Мы стали верными подругами. Я все бы сделала ради нее, а она ради меня.

— Возможно, но теперь ты никогда этого не узнаешь, — саркастически хмыкнул Леон.

В первый год жизни Николаса она еще настаивала на том, чтобы Делия рассказала семье о ребенке, но время шло, и она становилась менее напористой.

— Пасха в Греции должна была пройти хорошо, никто ничего не заметил бы. Твой отец витал в облаках, потому что ожидал появления внука... твоего сына в августе. Как она могла, даже если бы и хотела, сказать, испортив всем радость, что ее собственный ребенок родится немного раньше? — Хелен почти процитировала слова подруги. — К тому же она не хотела, чтобы ее собственный ребенок рос в семье тирана, обвинявшего ее в смерти матери. — Голова Леона дернулась, но Хелен продолжала: — Она и тебя ненавидела после того, как ты согласился отправить ее в закрытую школу.

— И, конечно, ты была с ней солидарна, — его рот зловеще изогнулся.

— Нет, — горячо возразила Хелен. — Я сказала ей... — девушка запнулась, вспомнив о смерти деда.

— Верится с трудом, — цинично усмехнулся Леон.

— Ты не прав, я согласилась помочь ей до Пасхи, но затем... похороны дедушки... — Хелен развела руками.

— Сожалею. Не стоит спорить, — сдался Леон. — Нам нужно обсудить будущее ребенка, оставшегося без родителей. — Он пристально вгляделся в ее бледное лицо. — Я так понимаю, отец тебе неизвестен. Как случилось, что ты не знаешь имени отца?

— Делия сказала, что он погиб при крушении поезда в лондонском метро, — Хелен с сожалением пожала плечами.

— Ты уверена?

— Абсолютно. Делия показывала вырезки из газет.

— Ладно. — Она не назвала имени, и он решил, что девушка его действительно не знает. Хелен Хейвуд не умела врать, она краснела и смущенно прятала глаза. — Тогда нечего бояться, что нас смогут шантажировать ребенком. Остаемся только мы.

— Минутку, — встрепенулась Хелен. — Тебе следует знать, что, когда Николас родился, Делия сделала меня его попечительницей, пока ему не исполнится двадцать один. Оправданная предусмотрительность на случай хирургического вмешательства, и у меня есть документ. — Хелен снова почувствовала вину за присвоение ребенка, но она не собиралась отдавать его без борьбы.

— Не сомневаюсь, — заметил он. — Перед прибытием сюда я навестил одного лондонского юриста, некого мистера Смита. В его ведении находилось завещание сестры. Она кое-что оставила тебе, теперь мы с тобой объединены деньгами Николаса. Я думал, ты знаешь. — От удивления Хелен забыла закрыть рот. — Не смотри так... ты самая высокооплачиваемая няня в мире.

От неожиданных новостей у девушки закружилась голова.

— Делия оставила мне деньги? — она вытаращила глаза. — Я не знала. Они мне не нужны. Я люблю Николаса и согласилась опекать его, чтобы помочь Делии, а не из-за денег.

Глаза Леона сузились; он видел в Хелен охотницу за деньгами, пусть нежную и любящую. Если растревожить ее, то в гневе она совершит глупость и выдаст свои истинные цели.

Быстрый переход