Ги купил билеты у апатичного служителя, разглядывавшего их с некоторой враждебностью. Они были последними посетителями — все остальные уже разошлись по домам, и он сам хотел поскорее покинуть это место, предоставив его призракам.
Джулия и Ги, поднявшись по каменистой тропинке, вошли в разрушенную деревню через калитку, где когда-то стояла железная, запиравшаяся на засов дверь. По ту сторону оказалось заросшее травой плато, над которым возвышалась разрушенная главная башня, незрячие глазницы которой вглядывались в равнину, и разнообразные, наполовину уничтоженные цитадели с остатками лестниц, начинающихся из небытия и ведущих в никуда. Под главной башней скала вертикально обрывалась в головокружительную пропасть.
— Волки Ле-Бо внушали ужас всей округе, — заговорил Ги. — Они совершали набеги, похищали людей для выкупа, не разбираясь, могут ли их пленники заплатить или нет. Невыгодных узников они просто сбрасывали с главной башни замка на настил над пропастью и до слез смеялись, наблюдая за агонией несчастных. Это было для них самым лучшим развлечением. Несколько дикое чувство юмора и жестокие нравы.
— Тьфу! — передернулась Джулия. Обрыв принял зловещий вид. — Не говори мне больше ничего!
Небо позади безглазой башни средневекового замка, охраняющей безграничную равнину внизу, уже стало приобретать золотистый оттенок.
— Ле-Бо теперь предлагает более цивилизованные развлечения, — продолжал Ги, искоса поглядывая на Джулию. — Может, ты все же передумаешь и останешься посмотреть рассвет? Это одно из самых лучших чудес в мире.
Джулия могла вообразить, что это на самом деле что-то особенное — увидеть возвращение дневного света, сползающего по огромной долине Гро к самому Камаргу и обрамляющего мрачные стены разрушенного замка.
— Мы же решили, что не сможем этого сделать, — с тоской ответила она. — Дедушка будет ждать нашего возвращения.
— Мы можем позвонить в Мас и сказать, что решили остаться, — нетерпеливо сказал Ги. — А несколько часов проведем в гостинице. Возможно, там вполне приличные номера. Ты будешь сожалеть, если упустишь такой шанс. По всем приметам ночь ожидается ясная, и вид будет великолепный.
— Ты когда-нибудь сам видел это? — спросила Джулия, удивленная его настойчивостью. Но потом решила, что для него, как для художника, пейзаж имеет большое значение.
— Увы, нет, и был бы рад воспользоваться шансом и встретиться с призраками Арля.
— Но они же не появятся на самом деле?
— Вот это-то мы и сможем узнать.
Джулии и в самом деле хотелось остаться — не потому, что она верила в привидения, но приключение привлекало ее, это было бы необыкновенным переживанием.
— Это, должно быть, забавно… — начала она и вдруг заметила, что Ги наблюдает за ней с каким-то тайным злорадством. Джулия поняла, что ее ждут неприятности, если она останется на ночь наедине с ним в этом уединенном маленьком отеле. Кроме того, дедушка будет переживать. — Боюсь, что об этом не может быть и речи, — продолжила она. — Ты обещал, что мы вернемся к ужину. Может, лучше тронемся в путь?
Слабый ветер пронесся над вершинами, и Джулия внезапно почувствовала озноб. Скалы приобрели зловещий вид, и она ясно ощутила глубину обрыва под отвесной скалой.
— Еще достаточно времени. — Ги взглянул на часы. — Ты так стремилась увидеть это место, почему же теперь торопишься покинуть его?
Джулия рассмеялась немного нервно:
— Здесь слишком тягостная атмосфера. Мне кажется, что твои призрачные волки притаились в скалистых расщелинах.
— Хорошо, — согласился он, — пойдем вниз. |