Изменить размер шрифта - +
Беспорядочно пестрящие на креслах для посетителей рекламные буклеты. Выдвинутые наружу ящики с документами. Натянутая от двери во внутренний кабинет Кэла до двери рабочего кабинета Гейба белая веревка для сушки белья, а на ней – заляпанные коричневыми пятнами светокопии строительных чертежей. И всюду слабый запах гари.

– Я ведь предупреждала Тину, что Джо Гастони – это чума, – говорила в телефонную трубку брюнетка. – Но разве она станет слушать лучшую подругу? Теперь, бедняжка, все глаза выплачет.

Кэл бросил на брюнетку угрюмый взгляд и двинулся было к конторке, но по пути наткнулся на ящик, лежащий посреди пола. Ругательство, которое он пробормотал вполголоса, заставило незнакомку обернуться.

– Ладно, Сью. Я перезвоню тебе позже. – Брюнетка повесила трубку и улыбнулась. – Чем могу помочь?

– Кто вы? – спросил он с угрозой в голосе.

Незнакомка вскинула бровь.

– Могу я прежде узнать ваше имя?

– Кэллан Синклер.

Она задумчиво сузила глаза, а потом распахнула их как можно шире.

– А, Синклер! Вы, должно быть, брат Гейба и Люсьена. Они владельцы этой фирмы, но я с ними пока еще не виделась.

– Мы все трое совладельцы этой фирмы, – сухо заметил Кэл. – А как ваше имя?

– Фрэнсин. Я из агентства по найму.

– А где Абигайл? Больна?

– Абигайл? – Брюнетка наморщила лоб. – А, вы имеете в виду ту женщину, которая здесь работала.

– Нет, – медленно отчеканил Кэл. – Я имею в виду ту женщину, которая здесь работает. Блондинка в больших очках. Абигайл Томас.

– Ну да. Правильно. Она уволилась, – прощебетала Фрэнсин. – Я ее замещаю.

Уволилась? Не может быть! Почему? Кэл окинул взглядом офис и вновь уставился на брюнетку.

– Что, черт возьми, здесь произошло?

Фрэнсин тоже оглядела широко распахнутыми глазами комнату и произнесла:

– Ради бога, поймите, это мой первый рабочий день. Я еще не разобралась в картотеке. Там все очень запутано.

Что запутанного в алфавите, по которому распределены документы? Кэл чувствовал, как от напряжения у него стучит в висках.

– А это? – Он указал ладонью на развешенные светокопии.

– Боже мой, Уэйн так сокрушался из-за этого!

– Уэйн?

– Седовласый мужчина невысокого роста с усами.

– Инженер?

Секретарша кивнула.

– Я помогала ему сворачивать в рулон чертежи, а он ненароком пролил на них кофе.

Кэл усмехнулся. У Уэйна наверняка затряслись руки при виде выпрыгнувших из декольте грудей Фрэнсин.

Как могло все это случиться в один день? Еще вчера Кэл разговаривал с Абигайл. Все было в порядке. Как она могла бросить его вот так – ни записки, ни «до свидания»? Немыслимо!

– Кто-нибудь из моих братьев знал о том, что мисс Томас увольняется? – спросил он свою новую секретаршу, которая вряд ли задержится у них надолго.

Фрэнсин помотала головой.

– Никого из них сегодня не было в офисе. Мисс Томас объяснила мне, что Гейб работает главным образом дома, а Люсьен появляется здесь лишь изредка. Вам приготовить кофе, мистер Синклер?

Кэл заметил кофеварку на конторке и понял, откуда идет запах гари.

– Мисс Томас сказала вам, почему она уходит и куда?

Вопрос, похоже, поставил Фрэнсин в тупик. Она ответила не сразу:

– Нет. Во всяком случае, я не помню.

Она, видите ли, не помнит! Кэл скрипнул зубами.

– Вы уверены? – едва сдерживаясь, уточнил он.

Быстрый переход