— Ну, мы вообще-то заскочили на минутку, — сказал Нат. — Нам пора бежать. — И они вышли.
Кейт пришлось протискиваться между стеной и верзилой, чтобы следом за ними попасть к двери.
— С вашего позволения, я тоже пойду. Не сомневаюсь, у вас с Бобом есть о чем поговорить.
— Постойте! — Его восклицание больше напоминало отчаянный вопль, и Джерико постарался овладеть собой. — Я бы хотел сперва поговорить с вами!
— Разве вам еще что-то нужно? — Кейт захлопала ресницами с нарочитым недоумением.
Она чуть не лопнула от злорадства. Нет, она не смеялась, не ухмылялась, но Джед видел распиравшее ее чувство.
От ярости кровь закипела в жилах. Превосходно! Отныне в его мечтах о возмездии она будет сама умолять его о любви! И кто знает — не произойдет ли это однажды наяву?
Итак, он проглотил свой гнев и обратился к Холландеру:
— Вы не могли бы оставить нас на минуту?
Верзила взглянул на Кейт, и та кивнула.
Джед терпеливо дождался, пока за чудовищем закроется дверь. Кейт тоже ждала, напустив на себя полное безразличие. Джед видел, что должен вести себя крайне осторожно, иначе все загнанные в угол чувства — вся ярость и отчаяние — выплеснутся наружу лавиной.
Прежде всего следовало выбрать нужный тон для беседы. Он понимал, что следовало пустить в ход все свое обаяние и красноречие, однако никак не мог собраться с мыслями.
— Честное слово, я не предполагал, что все будет выглядеть именно так.
— Это одно из условий подписанного нами документа, — парировала Кейт, высокомерно задрав нос и скрестив руки на груди.
Джед снова чуть не вырвался на свободу, но Джерико криво улыбнулся:
— Почему-то мне не приходило в голову, что вы наймете в няньки эту гориллу в погонах. Вы не можете так поступить, Кейт. Имейте же сердце!
— Боб Холландер предоставил мне отличные рекомендации. Его послужной список безупречен, и он…
— Вы что же, действительно хотите, чтобы это чудовище дышало мне в затылок на протяжении двух с половиной месяцев?!
— Я хочу, чтобы вы выполнили все условия договора! — парировала она.
— Но он же не понимает шуток.
— Как вам уже сообщили, он не собирается с вами дружить.
Джед провел ладонями по лицу и снова обратился к Кейт, решив прибегнуть к последней мере. Он взмолился.
— Пожалуйста! — сорвалось с его губ. Каждое слово давалось ему с неимоверным трудом, но она сумела загнать его в угол. Уже во второй раз. — Вы добились от меня, чего хотели: два трейлера, надзиратель, анализы… Вы выиграли. Вы смешали меня с дерьмом, но я прошу вас не топить меня в нем. Наймите человека, с которым я хотя бы не боялся остаться наедине! Может, кого-то из этих охранников? Ната или Этана? По крайней мере они похожи на людей!
— Они оба служат в городском банке. А ваши трейлеры смогут обыскивать во время перерывов. Кроме того, это семейные люди и привыкли ночевать дома.
— Но ведь можно найти кого-то еще!
— Увы, — покачала головой Кейт. — Я понимаю, что вы не верите, но мне действительно очень жаль. И еще больше я жалею о том, что не имею права принимать на веру ни единого вашего слова. Я просто не могу этого сделать. Скорее я стану думать, что в вашем неприятии Боба Холландера что-то кроется. Что-то большее, чем простая неприязнь. Может быть, вы возмутились оттого, что поняли: Боб Холландер не допустит никаких вольностей. Наверное, вы боитесь, что не сумеете уговорить Боба нарушить правила. Боб ни за что не позволит вам явиться в бар, заказать стакан «Джека Дэниельса» и просидеть целый вечер, уткнув в него нос. |