Изменить размер шрифта - +

– Перкинс, – распорядилась она, когда дворецкий поднялся по лестнице, – вызовите, пожалуйста, такси для мисс Мейн.

– Сию минуту.

Беверли возмущенно посмотрела в сторону Пейдж, и тут взгляд ее остановился на нефритовом кулоне.

– Какая замечательная вещь! – неожиданно воскликнула она.

Беверли поднялась, подошла к Пейдж, протянула руку, взяла кулон и стала вертеть его, внимательно разглядывая. – Изумительно! Подарок жениха невесте, надо полагать?

– Это не я, – ответил Ванс. – Я еще только готовлюсь подарить что-нибудь столь же замечательное. Мы все сделали в такой спешке, что даже не успели купить обручальные кольца, – он посмотрел на Пейдж. – Надо сделать это прямо завтра, дорогая.

– Конечно, – улыбнулась ему в ответ Пейдж.

– Но не с бриллиантами, – сказал он. – Теперь мне уже известны твои вкусы.

– Нефрит? – спросила она. – Что ж, это чудесный камень.

– Знаете, – заметила Беверли, все еще держа кулон в руках, так что Пейдж почувствовала желание забрать его обратно, – он мне о чем-то напоминает.

– Я думал – это уникальная вещь, – сказал Ванс. – Наверняка ему несколько сот лет.

– И все же, – продолжала Беверли, – где-то мне попадалось описание чего-то подобного. Где же это… А, я вспомнила. Объявление в отделе находки. Я бы на него не наткнулась, но у меня как раз недавно потерялись часы, и я рассматривала эту колонку в газете – вдруг их кто-нибудь нашел? И там я увидела это описание. Я запомнила его, потому что оно было очень странное. Там говорилось что-то о награде в две тысячи долларов и о том, что нашедшему кулон не будут задавать никаких вопросов. Мне показалось это необычным, – она метнула острый взгляд с Пейдж на Ванса.

Она сделала все, что было в ее силах, чтобы обвинить Пейдж в том, что она носит драгоценность, которая ей не принадлежит. Тут Пейдж поняла, что имел в виду Ванс, когда говорил о своей тете. Миссис Уинтли с холодным от гнева лицом поднялась, вынуждая своим видом Беверли встать и потянуться за жакетом, небрежно брошенным на спинку стула. Тетя Ванса, изумленно подумала Пейдж, бесподобно овладела ситуацией: она разрядила напряженную обстановку твердо, без колебаний, не выходя за рамки приличий.

Ванс, подавая жакет насупившейся Беверли, обратил внимание на его чудесный норковый мех и на то, что он был совершенно новым.

Насколько он помнил, родители Мейн были фермерами, которые едва сводили концы с концами на своей ферме в Вермонте и вынуждены были поправлять свои дела, сдавая часть жилища охотникам и туристам на летний период.

Тетя Джейн как-то сопровождала своего мужа в тех краях в охотничий сезон. Мейны ухаживали за ней, когда она неожиданно заболела. После этого она согласилась стать крестной матерью Беверли Мейн. Ванс даже полагал, что она в свое время платила за обучение девушки, но едва ли стала бы покупать ей норковый жакет. Ему удалось бросить взгляд на фабричный ярлык.

Не успел он отнять руки от ее плеч, как Беверли быстро развернулась на месте, так что практически оказалась у него в объятиях.

– Я еще не поздравила вас с помолвкой. – Она поцеловала его в губы долгим, рассчитанным поцелуем.

На лестнице показался Перкинс.

– Приехало такси для мисс Мейн, а мистера Купера просят к телефону. Вы возьмете трубку здесь, сэр?

Ванс колебался всего секунду.

– Конечно, – ответил он, взглянув на тетю, словно спрашивая ее разрешения.

Он снял трубку. Беверли замешкалась на верхней ступени лестницы, медленно натягивая перчатки.

Быстрый переход