– Как вы прелестны, моя дорогая... мое дитя, которое я любила с самого рождения.
– О, Юдора!
Серина обняла ее, почувствовав, как та дрожит от слез, и отвернулась, пряча свои собственные. Говорить что-то или плакать просто не было времени. Когда она подошла к двери, Юдора крикнула ей вслед:
– Желаю удачи! Да благословит вас Господь сейчас и всегда.
Юдора улыбалась, хотя глаза ее были полны слез. Серина спустилась вниз. Джастин и сэр Питер ждали ее в холле. Перед домом стояла карета красного цвета, отделанная серебром, с великолепной парой белых лошадей. Джастин подал Серине руку, она дотронулась до него кончиками пальцев, и он вывел ее из дома.
Они уселись на сиденье из алого шелка, сэр Питер сел напротив них.
– Это недалеко отсюда, – заметил сэр Питер.
Лакей закрыл дверцу и устроился сзади кареты.
– Это вам, – Джастин протянул ей букет из белых цветов – роз, орхидей и ландышей.
Серина поднесла букет поближе к лицу.
– Какая прелесть! – воскликнула девушка. – Спасибо.
– Они так же ароматны и свежи, как сама невеста, – галантно заметил сэр Питер. Серина улыбнулась.
– Мне трудно найти слова в ответ на вашу лесть, сэр Питер.
– В моих словах одна правда, никакой лести, – возразил сэр Питер.
Серина знала, что Джастин в эту минуту пристально смотрит на нее, щеки ее вспыхнули, и, чтобы скрыть свое смущение, она спрятала лицо в цветах. Он ничего не говорил, пока они не доехали до церкви святого Георгия. Карета остановилась, и лакей открыл дверцу. Сэр Питер вышел первый. Серина собиралась выйти из кареты вслед за ним, но тут она встретилась взглядом с Джастином. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, и вдруг он сказал:
– Может быть, вы хотите вернуться, пока не поздно.
Она почувствовала, как в висках застучало. Неужели в такой ранний час, в одиннадцать часов утра, он собирался избавиться от нее? Но девушка увидела, что лицо его было серьезным, а в его глазах она заметила непривычную нежность. Его лицо выражало еще нечто такое, о чем она не осмеливалась думать.
– Вернуться? – повторила она, понимая, что Джастин ждет ее ответа.
Он вдруг засуетился.
– Нет, нет, – сказал он больше самому себе, чем ей. – Это всего лишь случайная мысль.
Они вышли из кареты. У дверей церкви их ждал священник. С той минуты девушке стало казаться, что она застыла, превратилась в бесчувственную ледышку. Казалось, это не она сама, а кто-то другой, кто сидел в ее теле, отвечал Джастину, протягивал ему руку, чувствовал, как он надевал кольцо на ее палец. Кто-то другой, холодный, отрешенный и сдержанный, прошел в ризницу и оставил подпись в реестре; кто-то положил свою невесомую руку на Джастина, и его вывели из церкви обратно к карете.
Девушка пришла в себя только тогда, когда они снова втроем возвращались на Гросвенор сквер. Она стала выходить из оцепенения, напряжение понемногу спадало, и она уже могла яснее мыслить. Все в ней трепетало и ликовало, но она все же боялась.
Серина не разговаривала с Джастином. Сэр Питер что-то оживленно рассказывал. Девушка не старалась прислушиваться к его словам и хорошо понимала, что ее молчаливость могут принять за смущение. В доме вся прислуга выбежала в холл, чтобы поздравить их. Дворецкий, медлительный и важный, с достоинством произнес:
– Позвольте мне от имени всей прислуги, милорд, от всей души поздравить вас и ее светлость вашу супругу и пожелать вам счастья.
Джастин всех поблагодарил, и они с Сериной по очереди пожали руки всем слугам – горничным в черных шелковых платьях, поварятам и посудомойщикам.
В библиотеке им подали вино с бисквитами. Сэр Питер произнес тост за новобрачных. |