Изменить размер шрифта - +

Они молчали несколько минут. Вскоре Джейд поняла — они едут на кладбище.

— Мэгги…

— Ты попросила меня отвезти тебя к Люциану.

— Но…

— Он один, — успокоила ее Мэгги.

Джейд выглянула из машины, наступали сумерки.

— Прошлой ночью я слышала голос. Я вылезла через окно, рискуя сломать себе шею, только чтобы очутиться здесь.

— Сегодня ночью такого не будет.

— Но откуда такая уверенность?

— Я знаю, потому что Люциан ждет тебя. Он хочет, чтобы ты поняла, кто он.

— А кто он?

— Вампир.

Джейд облизнула губы. Сразу за оградой кладбища начинались изысканные могилы с прекрасными надгробными статуями.

«Доверься мне!»

Она услышала голос Люциана. Слова звучали в ее сознании настолько властно, будто их произнесли вслух.

Джейд открыла дверцу машины и посмотрела на Мэгги.

— Все будет в порядке, — успокоила женщина.

— Но зачем все это?

— Он любит тебя, — коротко ответила Мэгги и потянулась, чтобы закрыть дверцу. Машина взревела и умчалась. На кладбище спустилась тьма, замелькали какие-то тени. Джейд вошла на территорию.

— Сюда! — прозвучал голос, и она пошла на него. Во тьму, в царство мертвых.

 

 

И вдруг увидела Люциана. Он стоял перед простым, но величественным надгробным памятником очень красивой резной работы. Скульптура представляла собой крылатых львов, установленных по каждую сторону массивных дверей. Сами же двери были украшены разноцветной стеклянной мозаикой. Сюжетами были сцены, на которых Святой Георгий расправлялся с драконом, и воскрешение Лазаря.

Люциан был во всем черном. На нем были черная рубашка с длинными рукавами, черные джинсы и хорошо сшитый пиджак. Он сидел на камне в основании одного из львов.

Джейд остановилась.

— Ты все-таки пришла, — проговорил он.

— Ты же призвал меня, разве не так?

Люциан пристально посмотрел на нее и покачал головой:

— Нет, я тебя не призывал, ты пришла сюда сама, по собственной воле.

— Зачем я здесь? — спросила она.

— Я хотел, чтобы ты увидела, где я живу. — Он поднялся с камня и подошел к ней. Ее первым порывом было броситься прочь, потому что она не хотела верить в происходящее. Но еще больше, намного больше она хотела быть с ним. — Подойди, я покажу.

Он остановился перед ней, протянул руку. Джейд нерешительно протянула свою.

Ночь сразу стала темнее. Тьма сгустилась, стала ощутимой. Он повел ее по ступенькам вниз, открыл одну из дверей с красивой стеклянной мозаикой. У одной из стен на полках стояли гробы. В середине помещения находился алтарь, а над ним еще одна мозаика из цветного стекла, изображающая Христа, восстающего из мертвых. У остальных стен стояло по одному гробу. На алтаре Джейд прочитала имя Де Во.

— Здесь покоятся твои предки? — шепотом спросила она.

— Здесь никто не похоронен. — Люциан улыбнулся. — Во всех этих гробах хранится земля из Шотландии, и больше ничего. А в том гробу — одежда. Знаешь, мне надо стараться идти в ногу со временем.

Девушка посмотрела на него, затем обошла все помещение, думая про себя, что выглядит полной идиоткой. Она попыталась поднять крышку одного из гробов.

Крышка легко поддалась. Люциан не обманул ее, там действительно была одежда.

— А вот в этом? — робко спросила Джейд.

— Нет, спать мне здесь не приходится. — Люциан подошел к ней и взял ее за подбородок.

Быстрый переход