Но тут он вспомнил, зачем сюда явился, и решил, что уже одним этим внесет достаточный вклад в решение проблемы; и, когда пришел лифт, Римо шагнул в открывшуюся дверь.
Его самого ничуть не заботила нехватка горючего для отопления, поскольку он не имел ни машины, ни своего дома. Но вокруг него жили люди, которых это заботило, и ради этих людей Римо Уильямс собирался убить человека, которого никогда и в глаза не видел.
Миновав секретаря общего отдела, расположенного на четырнадцатом этаже, Римо предстал перед хорошенькой юной секретаршей Хефферлинга.
– Я пришел казнить мистера Хефферлинга. Он здесь? – проговорил Римо.
Секретаршу звали Марша. В ее арсенале был полный набор возражений, используемых для посетителей, желающих побеспокоить мистера Хефферлинга по поводу дефицита бензина или нефти – в особенности бензина, – но, когда она подняла глаза, все возражения застряли у нее в горле.
Не то чтобы Римо был таким уж красавцем, но его темные волосы, широкие скулы и глубоко посаженные темные глаза произвели на нее такой эффект, что она почувствовала себя прикованной к стулу. Он был шести футов росту, худощав, и только запястья его были толщиной с объемистую банку томатов.
Марша открыла было рот для ответа, закрыла, потом снова открыла и снова закрыла. В животе у нее возникло то самое ощущение, которое появлялось, когда она видела в кино Клинта Иствуда.
– Сэр? – наконец пробормотала она.
– Я к Хеферлингу. Пришел его казнить. Где он?
– Конечно, сэр. Я о вас доложу. Будьте добры, ваше имя? – проговорила она с надеждой, что он присовокупит сюда свой адрес и телефон, и с удивлением подумала, почему этот стройный смуглолицый мужчина заставил ее вдруг почувствовать такое... такое... ну, просто неприличное возбуждение.
– Скажите, что его хочет видеть Эвримен, – сказал Римо.
– Хорошо, сэр. Мистер Эвримен.
Римо слегка наклонился к ней и добавил:
– Но вы можете называть меня просто Эв.
– Эв. Да, сэр Хорошо, Эв. Когда вам можно позвонить, Эв?
– В любое время, – ответил Римо.
– Сегодня? Прямо сейчас?
– Сначала Хефферлинг, – сказал Римо.
– Правильно.
Не сводя с него глаз, она нажала кнопку селектора. Римо улыбнулся, и она почувствовала, что заливается краской.
– Да, Марша, – раздался сквозь треск голос в громкоговоритель.
Римо наклонился к девице и подставил ухо.
– Ах, мистер Хефферлинг, вас тут хочет видеть мистер Эвримен, сэр, – доложила она своему хозяину.
– Эвримен? Что это, черт подери, за?.. Ему назначено?
Римо улыбнулся и кивнул головой, и Марша – словно их головы были соединены – тоже кивнула и солгала своему боссу.
– Да, сэр. Назначено. Что то по поводу казны, по моему.
– Казны? Что?! О черт, пусть войдет.
– Хорошо, сэр.
Она отключила селектор и сказала Римо:
– Можете войти.
– Благодарю. Вас зовут Марша?
– Да. И я живу одна, – выпалила Марша.
– Я хотел бы поговорить с вами, когда выйду от мистера Хефферлинга. Вы будете здесь?
– Разумеется. Буду. Я буду ждать. Я никуда не уйду. Обещаю. Я буду здесь.
– Отлично. Дождитесь меня.
– Обязательно. Обещаю.
Она указала ему дверь в кабинет Гарольда Хефферлинга, и, прежде чем войти, Римо махнул ей рукой. Когда дверь за ним закрылась, он перевел взгляд на сидящего за столом мужчину.
– Вы Хефферлинг? – спросил Римо.
Мужчина, хмурясь, смотрел в журнал приемов.
– Я так и знал! – торжественно произнес он. – Вам не назначено, мистер как там бишь вас зовут. Сколько вы дали этой стерве, чтобы она вас впустила? Я вышибу ее отсюда пинком под зад, даже если она сделала это просто сдуру. |