Я не знаю, женился ли он на ней, то есть я просто не помню. Но их дороги все время пересекаются.
«Он пытается таким образом отплатить мне, — подумал Ван дер Вальк. — Меня ударили по голове, и он воспринял это как личное оскорбление. Но оказалось, что он не может ничего узнать, кроме сплетен. Поэтому и рассказывает мне все эти слухи и из деликатности делает вид, что расслабился после вкусного ужина и его потянуло на разговоры».
— Сплошные скандалы, — заметил Флинн. — Ирландцы обожают скандалы.
— Забавные женщины?
— Забавные.
— Не могу дождаться, когда окажусь в постели со всеми тремя сразу.
Бывают дни, когда все идет наперекосяк, как бы подавая сигналы об опасности. Их не всегда принимаешь во внимание: плохая координация и чувство, что ты куда-то опоздал. Почему не прозвенел будильник, почему ты опрокинул чашку с кофе, уронил мармелад на чистую рубашку и порвал шнурок именно в тот момент, когда и так опаздывал? Ван дер Вальк завтракал в постели. Грейпфрут брызнул ему прямо в глаз, точно осьминог, подвергшийся нападению, а потом он умудрился залить яйцом свою пижаму. Он решил отнестись к этому терпимо и вспомнил, что накануне выпил слишком много. Плечо ныло и саднило, он с отвращением смотрел на перевязь: на ней остались следы обильного ужина, выпивки и сигарет, с утра это вызывало тошноту. Он брезгливо отбросил ее в угол, налил себе полную горячую ванну, мечтая распариться до красноты и разогреть измученные кости, и только погрузился в нее с криками и стонами от блаженства и боли, как зазвонил телефон.
Слава богу, его поселили в дорогую гостиницу, и в ванной тоже висел телефон. Он с трудом выбрался из воды, умостил свою усталую задницу на краю ванны и набросил на плечи полотенце. Когда он потянулся к телефону, полотенце соскользнуло, он неудачно повернулся, пытаясь схватить его, и полотенце упало в ванну, а его ключицу пронзила жгучая боль.
— О черт, — буркнул он в трубку.
— Неплохое начало, — раздался голос Флинна. — Как самочувствие?
— Отвратительно.
— Да. Похоже, вчера мы немного перебрали.
— Судя по сегодняшнему утру, это точно.
— Да. Я вел себя довольно несдержанно, ха… по отношению к ИРА?
— Возможно.
— Дело в том, что доказать будет очень сложно.
— Так всегда и бывает.
— Сегодня новости тоже не очень хорошие. Только что прилетел сенатор Линч. Говорят, один.
— Ага.
— Вид у него не слишком довольный. В аэропорту к нему подскочил какой-то репортер, и он велел ему убираться далеко не в парламентских выражениях. Прошу прощения.
— Ну что ж, я увижу его сегодня вечером.
— Как же, как же — званый ужин! Значит, пока ты не собираешься будить спящую собаку?
— Моя собственная собака еще не до конца проснулась. А меня уже донимает целая стая сук.
На другом конце провода раздался смешок.
— Они, наверное, агрессивно настроены?
— Сегодня утром я должен явиться в посольство.
— Да, приятного мало.
— А днем должен зайти в больницу и показать руку. Я собирался заглянуть к ним. Надеюсь только, что мне не сломают вторую руку. Они, должно быть, уже рвутся в бой.
В ответ он снова услышал грубоватое «хо-хо».
— Не позволяй им войти в раж. Ну, пока.
— Увидимся завтра в зависимости от того, что скажет мне Большой Терри.
Он снова опустился в ванну, еще больше убежденный, что день обещает быть отвратительным.
Он раскраснелся, как лосось в бульоне, и почувствовал себя лучше. |