Изменить размер шрифта - +
Он страдал от боли во всем теле, Обессиленный, Малко заснул, не успев доесть бутерброд.

Когда он открыл глаза, за окнами уже сгустились сумерки. Он в отчаянии оглядел свой помятый и запачканный костюм. Что за жизнь! На этой работе ни за что не дадут умереть по-джентльменски. Приходится драться и возможно, погибнуть, выглядя как жалкий бандит.

Он поплелся в соседний кабинет, чувствуя горечь во рту и тяжесть в голове. В кабинете сидели шериф, Кларк, Стив и еще двое мужчин.

— Ну что? — спросил Малко.

Шериф поднял широкую, как доска, ладонь и хлопнул ею по столу.

— Ничего. Улетели, испарились. Мы прочесали весь город мелким гребнем. Даже баржи в порту осмотрели. Все жители просто озверели! Никогда еще мы не получали такой помощи от населения. А на дорогах останавливают даже бродячих кошек...

Вдруг Малко осенило. Майо наверняка применил какую-нибудь индейскую хитрость.

— Идемте со мной, — сказал он Стиву. Они сели в одну из машин шерифа и через четверть часа вновь оказались возле управления водоснабжения. Толпа уже разошлась. В окнах здание было темно.

Стив удивленно повернулся к Малко.

— Что вы задумали? Ведь утром здесь все обыскали.

— Не все, — ответил Малко. — Оставайтесь здесь и включите инфракрасный прицел. Не входите, что бы ни случилось. Если они покажутся, застрелите их на месте и ищите меня. Хотя, возможно, будет уже слишком поздно.

Будучи хорошо воспитанным человеком, агент не стал спорить. Он занял позицию за бугром и принялся ждать.

Малко обошел здание, обнаружил открытое окно, влез в него и оказался в большой комнате, выходящей в коридор, который вел к резервуарам. Было тихо, слышался лишь негромкий плеск воды.

Малко достал пистолет и снял его с предохранителя. Потом вышел в коридор. Его окружала полная темнота. Он достиг самого большого бака и на ощупь добрался до люка. Но не успел он включить фонарь и осветить воду, как сзади его схватила за шею стальная рука.

— Не двигайтесь, сеньор, — услышал он хорошо знакомый голос, — не то я сломаю вам позвонки.

Малко рассчитал верно, но индеец оказался хитрее и проворнее.

— Бросайте пистолет, — приказал Майо.

Малко повиновался. Тотчас же из темноты появилась маленькая человеческая фигурка, наклонившаяся за пистолетом.

— Я знал, что вы вернетесь, — злобно произнес японец.

— Ну и что теперь? — ответил Малко. — Весь город окружен. Профессор невесело усмехнулся.

— Я убью вас только после того, как вы вытащите меня из этой ловушки. А потом продолжу свое дело. Сегодня шестое августа. Сан-Диего запомнит эту дату, как Хиросима запомнила шестое августа сорок пятого года... В этой стране у меня еще много друзей.

Только бы Стив не отправился на разведку, подумал Малко.

— Вамос, сеньор SAS, — сказал Майо.

Йошико Таката ткнул Малко пистолетом в спину.

— Выходим вместе. При первом же вашем движении буду стрелять. Вперед.

Они гуськом пошли к выходу. В вестибюле Таката остановился.

— У вас есть машина? — спросил он.

— Да.

— Вы приехали один?

— Да.

Японец пнул Малко ногой.

— Это ложь!

— Зачем же вы спрашиваете?

— Ладно. Все равно: в случае чего вы умрете первым. Майо открыл входную дверь и вышел с револьвером в руке.

Таката ступал следом, ведя Малко перед собой и держа в левой руке небольшой чемоданчик.

Малко вознес мысленную молитву к звездному небу. Стив должен был стрелять, увидев преступников, но такой ситуации они не учли.

Быстрый переход