Максим Горький слишком хорошо относился до людей, которые не сделали ему ничего плохого, и просто не мог догадываться, до каких последствий доведет многих из них скороспелый автограф.
Вооруженный письменным свидетельством главного пролетарского писателя, Янис Сосисомиди стал устраивать своей рукописью террор, не хуже сталинского. Этим романом, разукрашенным надписью великого писателя, он доводил редакции до повального умопомрачения, а отдельных людей так вообще до больничных коек.
Несмотря на горьковскую оценку, многочисленные вредители от литературы в один голос стонали по поводу «Моя жизнь» и отказывались читать роман дальше третьей страницы, даже если Сосисомиди начинал разоряться: они выступают не столько против него, как враждебно относятся до мнения рабоче-крестьянского классика. Что явно указывает на их скрытую буржуазную сущность и зависть до литературного таланта автора – пролетария. И местами, а то и изо всех сил, быть может, они являются пособниками классовых врагов, кладущих жизнь, лишь бы уничтожить Страну Советов вместе с янисовским романом.
При таких намеках редактора бледнели, жрали валидол, но тем не менее вежливо советовали автору доработать свое произведение. В ответ на такое реакционно-редакционное вредительство Сосисомиди продолжал пугать их подрасстрельными выводами. «Значит, не хотите, чтобы советский народ воспитывался на романе, на великом произведении эпохи, которому дал высокую оценку сам Максим Горький? – подозрительно спрашивал Янис, пытаясь всунуть назад в руки очередному редактору чересчур замацанную папку. – С вами всё ясно, НКВД пока сюда не добрался. Ничего, всему свое время».
Несмотря на устные предисловия до замечательной книги, потеющие от страха редактора отпихивали роман назад автору. В эпоху кровавого террора они явно предпочитали иметь дело с органами, чем печатать такое произведение. И делали это не потому, что стояли на защите интересов читателя и литературы.
Заставить кого-то читать книгу Сосисомиди в типографском виде можно было только по декрету Совнаркома – это редактора хорошо себе понимали. А еще они легко пришли до вывода: если роман «Моя жизнь» не увидит свет, так органы, вполне возможно, и не пошлют их в Сибирь или до стены. Но когда такое замечательное произведение будет опубликовано, так сомневаться в собственной преждевременной кончине лишний раз не придется. Пусть даже имеется индульгенция от канонизированного Горького, кто станет обращать на нее внимание, когда прочитает пару страниц «Моей жизни»?
Редактора оказались правы в своих выводах с возможными летальными исходами. Это подтвердила жизнь на примере литсотрудника Додончо, у которого сердце оказалось неважно подготовленным до постоянных встреч с Сосисомиди, устраивающим в парадном редакции засады с рукописью и горьковским мнением.
Роман «Моя жизнь», между прочим, оказался таки да произведением, влияющим на судьбы людей даже в ненапечатанном виде. Потому что из-за него товарищу Додончо посчастливилось умереть от инфаркта за рабочим столом по собственному усмотрению, а не именем советского народа совсем в другом месте.
Если бы Янис Сосисомиди знал, стольких людей он достал своим так и не опубликованным романом, то банабак в отставке загордился бы еще больше, чем горьковским автографом, как его жизнь не прошла даром. Сын Сосисомиди наотрез отказался идти по папашиным стопам с фамильной реликвией «Моя жизнь». И потому всю почти что нерастраченную ради литературы отцовскую любовь Янис стал тратить на внука, когда у него уже не осталось сил бегать по жизни со своим романом под мышкой.
Старый Сосисомиди завещал внуку не только «Мою жизнь», но и свой литературный талант вместе с кепкой, именем и фамилией. Он ежедневно вбивал в голову маленького Яниса – наша фамилия всё равно зазвучит, и в конце концов ребенок стал не понимать: разве как-то может быть иначе?
Хотя папа Яниса номер два старался не брать в руки книжек по каким-то одному ему известным причинам, мальчик с ранних лет доказывал – он истинный внучок своего дедушки. |