Я предупреждаю вас. И вас, капитан Ньютон. Мы выясним вашу причастность к похищению.
Я заметил, как Куртис сжалась. И разъярился. Но попытался пока решить все мирным путем.
— А как же Четвертая поправка, мистер Снип?
— Это решит суд. А пока прокурор был полностью на нашей стороне. — Снип повернулся к громилам. — Грузите все на ковер. А я пока начну допрос.
Он достал из кармана миниатюрный записывающий камень.
— Мистер Матучек, капитан Ньютон, рекомендую вам отвечать быстро и правдиво.
Мои глаза метнулись к шкафу в углу. Там можно прекрасно разместиться и обернуться…
— Нет, Стив! — воскликнула Куртис, хватая мня за руку.
— Я тут! — крикнула Джинни, появляясь как раз вовремя, чтобы предотвратить побоище.
Она проскочила в кузницу. Эдгар расправил черные, как ночь, крылья и зловеще нахохлился. Фьялар выпятил бороду и упер руки в бока. Его нос угрожающе пламенел.
— А… миссис… доктор Матучек, — вякнул Снип, пятясь назад. Его подручные замерли. — Добро пожаловать. Мы тут…
— Не нужно приглашать меня в мой же собственный дом. И я знаю, зачем вы тут. Слушайте, Снип и вы, остальные. Слушайте внимательно. Иначе крупно пожалеете.
Она бросила в его дрожащую руку записывающий камень.
— Я только что вернулась от очень мудрого советчика. Он проанализировал не только наш случай пункт за пунктом, но и весь налоговый кодекс США. Возьмите это в свой департамент и прослушайте. Копия — у мистера Стурлусона из „Норн“, и еще одна — у меня. Вам потребуется некоторое время, чтобы уследить за расчетами и логическими построениями, но, уверяю вас, они непробиваемые! Вы узнаете, что мы совершенно правы. Не стану утверждать, что мы поняли все до конца. Это не в человеческих силах. Более того, там есть много противоречий. Но оказывается, что никто из нас не владеет никаким имуществом. А компания „Норны“ переплатила государству за последние три года пятьдесят тысяч долларов. Сюда входит и операция „Луна“, которая вообще подлежит государственным субсидиям. Мы с мужем как частные лица переплатили в казну более девятисот долларов. Так что ждем возврата.
— В-вы их получите, — прохрипел он. — Но сперва нам нужно в-все проверить. Это только слова.
Он собрался.
— А пока…
— А пока, сэр, — рявкнула Джинни, — вы задерживаете спасение нашей дочери, ни в чем не повинного ребенка! — Кажется, Валерия хихикнула. — Ваше несвоевременное вмешательство может погубить ее. Она увела корабль. Пока закона об угоне кораблей не существует. Максимум, что ей могут вменить, это полет без прав. Но это уже не по вашей части. Это уже по части дорожной полиции. Вообще-то тоже спорно, ведь это не обычный транспорт. И если даже вы подадите в суд, мы выиграем!
— Что… что… что вы имеете в виду?
Джинни сказала только, что корабль вышел из-под контроля и улетел в космос. Снип поморщился. Его дуболомы заворчали и поиграли мускулами, но Фьялар достал из-под стола молот и вроде бы невзначай принялся помахивать им, бросая на чужаков хищные взгляды.
— И конгрессмены, и оба сенатора узнают об этом, — закончила Джинни. — Мы бы хотели утаить все от средств массовой информации. Но только представьте, что начнется, если у нас не получится ее вернуть. Вы торчите здесь и мешаете нам спасать дочь, с каждой минутой она улетает все дальше и дальше. И если уж нам придется пойти на крайние меры… — Джинни достала волшебную палочку. Звездочка на ее конце зловеще замерцала. Я оскалил зубы. — Суд оправдает нас. Вам лучше вернуться в департамент и изучить записи, которые я так любезно вам предоставила. |