Изменить размер шрифта - +


Предложение повторялось вновь и вновь, в то время пока оно одновременно вертелось у нее в голове, как бесконечная лента.

– С ума сойти, – пробормотал Маккена. – Эта штуковина улавливает твои мысли.

– Мне становится жутко, – воскликнула Долин. Она так резко вскочила, как будто бы стул под ней был раскален. – Попробуй теперь сам. Просто подойди поближе к аппарату.

Маккена заметно побледнел и инстинктивно сделал шаг назад.

– Я, э, – он покачал головой, его лицо было перекошено злобной усмешкой. – Лучше не буду. Это на самом деле жутко. Это не для меня.

– Но это же великое открытие! Мы должны узнать об этом как можно больше. Если у фагонов есть такие…

Долин не удалось продолжить дискуссию так как в этот момент легкое сотрясение заставило пол вздрогнуть. Она услышала глухой звук взрыва.

– Узкоглазые, – крикнул Дэлвар от другого пульта, где заработали, мерцая экранами, несколько мониторов. – Посмотрите-ка сюда.

Они поспешили к нему. На одном из экранов был виден вход в станцию. Там стоял многочисленный отряд йойодинов. Они уже взорвали многотонные ворота и теперь сами спешили проникнуть в станцию.

– О, черт побери! – разразилась проклятиями Долин. – А я – то надеялась, что здесь мы побудем некоторое время в безопасности. Эти ребятки быстрее, чем я думала.

Лазерные пушки открыли автоматический огонь по йойодинам, однако не могли их удержать. Они несли потери, но им удалось одну за одной вывести из строя автоматические пушки, и они медленно, но верно продвигались вперед.

– Нам нужно срочно что-то придумать, – констатировал Дэлвар. – Через несколько минут они доберутся до центрального поста, и тогда я не хотел бы быть здесь.

– А это, кажется, своего рода генеральный план станции, – сказала Долин и показала на один из мониторов, на котором царил бегло набросанный беспорядок из линий и кружков. – Если я не ошибаюсь, то это коридор, по которому мы пришли.

Они внимательно рассмотрели план на экране – оба больших прохода шли от перекрестка еще дальше и заканчивались в больших пещерах. Нельзя было определить, были ли эти пещеры искусственными или фагоны нашли их раньше, до строительства станции. Но в любом случае, казалось, эти пещеры относились к станции и были заполнены какими-то машинами, хотя непонятные значки на экране не позволяли определить их предназначение.

– Давайте-ка познакомимся с этим поближе, – решил Дэлвар. – В любом случае нужно как можно быстрее уходить отсюда. Даже если мы не найдем другой выход в пещерах, у нас будет больше шансов спрятаться. Как только начнется основная атака, у узкоглазых будут дела поважнее, чем искать нас. Тогда уж мы сможем наверняка сбежать от них.

Когда они покидали центральный пост, Долин бросила еще один поспешный взгляд на аппарат, который улавливал ее мысли и распечатывал их на экране. По сравнению со всей другой окружающей ее техникой фагонов, этот компьютер оставил у нее самое жуткое впечатление. Она поклялась, что если удастся, вернется сюда, чтобы разгадать тайну, скрывающуюся за этим. Но в настоящий момент у нее были дела и поважнее. Со вздохом она последовала за своими спутниками.

Глава 9

– Я просто глазам своим не верю, – пробормотал Маккена. – Это же настоящее чудовище.

В большой спешке они обыскали первую из двух пещер, но за исключением нескольких ящиков с лабораторным оборудованием она была пуста – по всей видимости, когда фагоны покидали станцию, им помешали, и они были вынуждены оставить значительную часть своего оборудования.
Быстрый переход