Изменить размер шрифта - +

Мокрист застыл, наполовину надев штаны.

— Они рассержены? У кого-нибудь из них есть ведра со смолой? Перья любой разновидности?

— Я Не Знаю. У Меня Есть Инструкции. Я Их Исполняю. Советую Вам Поступать Так Же.

Мокриста вывели на улочку за почтамтом, над котрой еще плавали клочки утреннего тумана.

— Да который сейчас час, во имя небес? — жалобно спросил он.

— Четверть Седьмого, Мистер Губфиг.

— Да это же еще ночь! Этот человек вообще когда-нибудь спит? Что такого случилось важного, что меня вытащили из моей замечательной теплой кучи писем?

Часы в гостиной лорда Витинари тикали неправильно. Иногда «тик» запаздывал на долю секунды, иногда «так» раздавалось чуть раньше, чем нужно. Иногда один или два удара вообще не звучали. Такую ерунду было непросто заметить, но стоило вам побыть в этой комнате больше пяти минут, и маленькие, но важные части вашего мозга начинали сходить с ума.

Впрочем, ранним утром Мокристу и без этого всегда было не по себе. Одно из преимуществ преступной жизни: нет смысла вставать, пока улицы не заполнились людьми.

Клерк Барабантт мягкой поступью проскользнул в комнату, так бесшумно, что его появление вызвало шок. Он был одним из самых тихих людей, с какими Мокристу доводилось сталкиваться.

— Не желаете ли кофе, Почтмейстер? — тихо спросил он.

— У меня проблемы, мистер Барабантт?

— Даже не знаю, что и сказать, сэр. Вы читали сегодняшнюю "Таймс"?

— Газету? Нет. Ох… — мозг Мокриста принялся отчаянно заново прокручивать вчерашнее интервью. Он же не сказал ничего плохого, правда? Все его слова были очень правильными и позитивными, да? Витинари ведь сам хотел, чтобы люди пользовались почтой, верно?

— Мы всегда получаем несколько номеров прямо из типографии. — сказал Барабантт — Могу принести вам один.

Он вернулся с газетой. Мокрист развернул ее, бросил агонизирующий взгляд на первую страницу, прочел несколько предложений, закрыл лицо руками и выдохнул:

— О, боги.

— Вы обратили внимание на карикатуру, почтмейстер? — невинно спросил Барабантт — Она крайне забавна.

Мокрист рискнул еще раз взглянуть на ужасную страницу. Возможно, в порядке бессознательной самозащиты, его взгляд пропустил карикатуру, на которой были изображены два уличных мальчишки в лохмотьях. Один из них держал полоску однопенсовых марок. Текст под картинкой гласил:

Первый оборванец (с только что купленными марками в руках): Хей, ты видел когда-нибудь заднюю сторону лорда Витинари?

Второй оборванец: Неа, но я все равно не соглашусь лизнуть его зад за один пенни!

Лицо Мокриста покрылось восковой бледностью.

— Он видел это? — прохрипел несчастный.

— О, да,  сэр.

Мокрист быстро поднялся на ноги.

— Сейчас ранее утро. Мистер Трупер, вероятно, еще на работе. Если я побегу, то, наверное, застану его, и он позаботится обо мне. Я отправляюсь прямо сейчас. Это будет правильный шаг, верно? Сэкономит кучу бумажной работы. Я не хочу быть обузой. Я даже…

— Ну, ну, Почтмейстер — сказал Барабантт, мягко толкая его обратно в кресло — Не терзайте себя понапрасну. Как подсказывает мой опыт, его светлость… непростой  человек. Пытаться предугадать его реакцию не очень-то мудро с вашей стороны.

— Вы хотите сказать, что я останусь в живых ?

Барабантт задумчиво наморщил лоб и на секунду уставился в потолок.

— Хм, да. Да, думаю, такое возможно.

— Вы имеете в виду, на свежем воздухе, и все части тела будут при мне?

— Весьма вероятно, сэр. Можете войти, сэр.

Быстрый переход