Изменить размер шрифта - +

Эмма сцепила руки и улыбнулась сквозь слезы:

– Это так романтично!

– Согласен с вами, – сказал Люсьен, подходя к Эмме и беря ее за руку. Он осторожно повел ее к двери.

– Может быть, вам пойти в библиотеку и выпить за хорошую новость? По-моему, как раз сегодня утром Гастингс наполнил графинчик коньяком.

Эмма просияла:

– О, это то, что надо! Идемте, сэр Лоутон, Джейн. Я принесу, стаканы. Нам надо спланировать еще одну свадьбу! – Чудесным образом вернувшаяся в хорошее расположение духа, Эмма выскочила из комнаты.

Сэр Лоутон встретился взглядом с Люсьеном, и они поняли друг друга.

– Все правильно, Уэксфорд, – сказал барон. – Поговорим позже. – Он сделал движение, чтобы взять Джейн под руку, но та повернулась к Арабелле и быстро обняла ее. Люсьен видел, как Джейн что-то шепнула на ухо племяннице, которая хохотнула и крепко сжала тетку в объятиях.

Сэр Лоутон кашлянул.

– Идем, дорогая. Здесь больше нечего делать. – Он осторожно потянул невесту к себе, и они вышли.

Люсьен подошел к двери и притворил ее. Его тетя никогда не плакала. Теперь он вспомнил, что она никогда и не смеялась. Он начинал понимать, почему Лайза была так несчастна, живя с тетей Лавинией.

Арабелла улыбнулась ему с другого конца комнаты, посмотрев на него ясным решительным взглядом:

– Перед тем как они вошли, ты что-то говорил. Что ты хотел сказать?

Люсьен запустил пальцы в волосы.

– Белла, есть вещи, о которых нам с тобой надо поговорить. Я не хочу, чтобы между нами были секреты.

– Да, – медленно согласилась она, и блеск в ее глазах немного погас. – Думаю, ты прав. Нам есть что сказать друг другу.

В коридоре поднялась суматоха, послышались голоса Роберта и Лайзы, к ним присоединились Эмма и Джейн. Люсьен чертыхнулся, когда дверь вновь распахнулась и вошел Роберт, ведя за собой Лайзу.

– Арабелла, посмотри! – Роберт протянул руку. В ладони у него лежала горсть глиняных шариков.

– Роберт, твои ноги... – Казалось, она не могла отвести глаз от стоящего на ногах брата.

– О Боже, ты не знала! Я разволновался и забыл... – Он оборвал себя, когда она прижала руку ко рту, потом грубо сказал: – Хватит надо мной кудахтать. Это было только делом времени. Ты сама мне без конца это повторяла.

– Только ты мне не верил. Роберт засмеялся:

– Ну, теперь злорадствуй на здоровье. – Он выбрал один из глиняных шариков и протянул его Арабелле. Когда он снова заговорил, голос его дрожал от возбуждения. – Смотри.

Арабелла неуверенно улыбнулась.

– Разбей его, – сказал Роберт.

Она сдавила шарик. С громким щелчком шарик раскололся, между кусочками глины что-то засверкало.

– Роберт, – выдохнула она. – Неужели сокровища?

Он засмеялся:

– Мы богаты! Я нашел это в старом дубе в саду.

– Ты? – подала голос стоявшая у двери Лайза. – Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что «ты» нашел его?

– Хорошо, мы, – приветливо сказал он, послав ей жаркий взгляд, который заставил Люсьена нахмуриться.

Однако он тут же отвлекся, когда Арабелла повернулась к нему, вытянув ладонь:

– Взгляни, он ценный или нет? Люсьен взял сапфир и поднес к свету.

– Качество поразительное. Сколько их?

– Не знаю, – сказала Лайза. – Я не успела рассмотреть, до того как мол...

– Мы пойдем посмотрим, – сказал Роберт, посылая Лайзе предостерегающий взгляд.

Быстрый переход