Изменить размер шрифта - +

— Ой, перестань, — улыбнулась та. — Байрон — мой лучший друг, и так будет всегда, потому что он постоянно рядом. Может быть, если бы не он, ты и не зашел бы в этот магазин и…

— …и не нашел бы здесь маленький островок рая, — вставила Джейн.

Логан слегка улыбнулся. Он не представлял, каково это — быть женатым на Уитни и все время следить за своим поведением на людях? А что делать им наедине? Впрочем, с ней было легко флиртовать… Самыми очаровательными и привлекательными чертами Уитни были ее чистота и наивность. Ей даже в голову не приходило поменять джинсы на какую-нибудь другую, более соблазнительную одежду.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

Свадьбу назначили на четыре часа дня. Логан сказал Уитни, чтобы она была готова минут за двадцать до начала церемонии.

Сердце молодой женщины трепетало. Она перебирала лепестки цветов в своем букете и пыталась успокоить нервы. Она следовала всем приметам, чтобы быть счастливой. Розы, орхидеи, хризантемы в букете невесты. Каждый цветок что-то символизировал — жизнь, любовь, детей… Что-нибудь старинное — кружевной платок бабушки; что-нибудь заимствованное — кольцо ей подарили Логан и Аманда, сейчас висело на цепочке вместе с кулоном-медвежонком; что-нибудь новое: экстравагантное подвенечное платье, за которое заплатил Логан; что-нибудь голубое — традиционные голубые подвязки.

Все было настолько безукоризненно, что Уитни хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон. Убедиться в том, что она действительно выходит замуж за человека, который много лет назад похитил ее сердце, что они станут с ним одной семьей. Она знала: это будет непросто. Иногда Уитни казалось, что она не сможет достаточно приблизиться к нему, и это тревожило ее. Но она знала, что сделает все, чтобы справиться со всеми трудностями и отдаст всю себя этому замужеству.

Какой-то странный стук заставил Уитни выйти из дома. Она вышла и не поверила своим глазам: к ней приближался экипаж, запряженный парой белых лошадей. Кучер сидел на козлах, рядом находился сопровождающий в черном фраке, высоких сапогах и шляпе с полями. Рядом бежали дети, радостно галдя, прохожие останавливались и с изумлением смотрели на необычное зрелище.

Уитни не двигалась, словно боялась проснуться, а вдруг все это — лишь плод ее воображения. Неслыханная роскошь для такой простой женщины, как она.

Сопровождающий, одетый в черный фрак, сапоги и высокую шляпу с полями, спрыгнул со своего сиденья и сделал несколько шагов по дорожке:

— Мисс Уитни Блюм? — спросил он, когда экипаж остановился возле ее дома.

Сердце Уитни было готово выпрыгнуть из груди. Она смогла лишь утвердительно кивнуть.

— Карета подана.

— Я… — Она была очарована и смущена таким сюрпризом. — Я не ожидала этого, я думала, за мной приедет автомобиль.

Сопровождающий рассмеялся и подал ей руку.

— У нас тоже четыре колеса, — сказал он. — И две настоящие лошадиные силы.

Уитни заставила себя улыбнуться и села в коляску. Мужчина проверил, хорошо ли закрыта дверца, и поправил шлейф невесты.

— Жених просил провезти вас со всеми почестями.

Уитни чувствовала, что переступает черту, разделяющую два этапа ее жизни. До нее доносились звуки аплодисментов и выкрики:

— Счастливо тебе, девочка!

— Поздравляем!

— Наилучшие пожелания!

Экипаж медленно тронулся с места, и лошади повезли Уитни навстречу ее судьбе. Дети бежали следом, женщины желали счастья, мужчины приветливо кивали. Уитни махала им рукой и взволнованно улыбалась.

Но вот коляска свернула за угол и выехала на главную улицу города.

Быстрый переход