За время кошмарной поездки до центра у Янга не раз мелькала мысль, что он ошибся. Он не мог заставить себя сорвать с головы это чудовище и растоптать, хотя его так и подмывало. Забившись в угол, он увлеченно разглядывал собственные ногти, мечтая о скоропостижной смерти. Позади слышались сдавленные смешки, он то и дело ловил любопытные взгляды, устремленные на его склоненную от стыда голову.
Какой-то ребенок буквально разорвал ему сердце и принялся ковыряться в открытой ране безжалостными перстами.
— Мамочка, — громко шептал малыш, — посмотри, какой смешной дядя.
— Да, детка, — ответил женский голос. — Веди себя прилично.
— А что у него на голове? — допытывался малыш.
— Не знаю, — ответила мамаша после укоризненной паузы.
— А зачем ему это? Тишина.
— Мамочка…
— Да, детка?
— Он сумасшедший?
— Да замолчи же ты! — уклончиво ответила мать.
— А что это у него такое?
Это было уже слишком. Янг выпрямился и гордым шагом, ни на кого не глядя, прошел через автобус. Встав на задней площадке, он отвернулся, чтобы не видеть любопытных взглядов кондуктора.
Когда автобус притормозил, Янг почувствовал, что кто-то положил руку ему на плечо. Он повернулся — рядом, с подозрением глядя на него, стояла мать нахального малыша.
— Что вам угодно? — желчно осведомился он.
— Этот Билли, — сказала женщина, — от него не отвяжешься. Не могли бы вы сказать, что у вас на голове?
— Борода Распутина! — рявкнул Янг. — Он завещал мне ее в наследство.
Не дожидаясь следующего вопроса, он выскочил из автобуса, стараясь поскорее скрыться в толпе.
Это оказалось довольно трудно — многих прохожих заинтересовал его головной убор. К счастью, до конторы было недалеко. Тяжело дыша, он ворвался в лифт и, послав лифтеру убийственный взгляд, потребовал:
— Девятый!
— Простите, — вежливо молвил лифтер, — у вас что-то на голове.
— Знаю, — ответил Янг. — Я сам это надел. Казалось, это прояснило все сомнения лифтера. Однако как только пассажир вышел из лифта, парень широко улыбнулся. Через несколько минут, встретив уборщика, он спросил:
— Знаешь мистера Янга? Этот тип…
— Да я его знаю. А что с ним?
— Пьян как сапожник.
— Он? Да ты спятил.
— Точно, точно, — заверил лифтер. — Лопни мои глаза.
Тем временем Святой Янг подходил к кабинету доктора Френча, врача, который, по счастью, принимал в том же здании. Ждать пришлось недолго. Медсестра, с ужасом глянув на его головной убор, на секунду исчезла, быстро вернулась и проводила пациента в кабинет.
Доктор Френч, высокий мужчина с огромными усами и обходительными манерами, радостно приветствовал Янга.
— Пожалуйста, пожалуйста, входите. Как ваше самочувствие? Надеюсь, ничего серьезного. Снимите, пожалуйста, шляпу.
— Минутку, — воспротивился Янг, отстраняясь от врача. — Сначала я хочу кое-что объяснить. У меня на голове…
— Порез, шрам или трещина? — поинтересовался врач. — Я перевяжу вас в одно мгновенье.
— Я не болен, — запротестовал Янг. — По крайней мере, надеюсь на это. У меня… э-э… ореол.
— Ха-ха, — вежливо хохотнул доктор Френч. — Ореол? Неужели вы настолько святы?
— Черт побери! — рявкнул Янг и сорвал шляпу. |