Изменить размер шрифта - +

- А это? - Косухин кивнул на грозный арсенал, которым был обвешан археолог.
- Ну... это на всякий случай. Конечно, даже в Дура-Европос револьвер не
помешает... Кстати, Джон, ты видел одиннадцатизарядку? В этих горах за нее дают
дюжину обычных винтовок.
- Я тебе еще скрайбер покажу, - пообещал Чиф, не принимая всерьез миролюбивые
заявления Валюженича. Скрайбер должен понравиться дяде Тэду...
После обеда Лю Вэй-цзян намекнул, что неплохо бы посовещаться о дальнейшем
маршруте. Чиф намек понял и собрал военный совет. Кроме него самого и товарища
Лю возле большой карты Тибета расположились Валюженич и интеллигентный господин
Чжао, который, отказавшись сидеть на расстеленном ватнике, притащил маленький
складной стульчик.
- О'кей, господа! - начал Валюженич, на правах старшего открывший совещание. -
Давайте подумаем, во-первых, зачем мы здесь, а во-вторых, что будем делать
дальше. Мистер Лю, вы - единственный военный среди нас, так что вам слово.
Лю Вэй-цзян вежливо кивнул:
- Благодарю, товарищ Ю Жень. Я получил в Яньане приказ, согласно которому отряду
ставились две задачи. Первая и главная - сопровождать товарища Хо. И вторая -
провести военную разведку Центрального Тибета. Командование нуждается в новых
данных, за последние месяцы тут многое изменилось...
Лю склонился над картой, остальные внимательно следили за рассказом.
По сравнению с бурлящими равнинами Китая, тибетские горы казались тихими,
далекими от громыхавшей в стране войны. На востоке, в районе Ганьцзы,
существовало несколько небольших освобожденных районов, контролируемых
правительством Советской республики Тибет. На юге, вдоль границы с Непалом,
англичане продвинулись вперед, заняв своими войсками главные перевалы. Лхасса с
окрестностями контролировалась войсками далай-ламы, а остальной Тибет - огромные
горные просторы - по сути, не подчинялся никому. Там действовали небольшие
банды, горные селения охранялись отрядами местной самообороны, в целом же
наблюдалось то, что на военном языке называется "стратегической пустотой". Затем
карандаш Лю указал на запад:
- Вот здесь, товарищи, полная неясность. По некоторым данным, в горах Западного
Тибета действует сильная военная группировка. К сожалению, подробностей мы не
знаем, известно лишь, что войска из этого района дважды направлялись на север,
приблизительно туда, где мы с вами находимся...
- Шекар-Гомп, - негромко вставил Валюженич, указывая в центр "белого пятна". Лю
кивнул:
- Товарищ Хо рассказывал мне. Вполне вероятно, что центром западно-тибетской
группировки является именно Шекар-Гомп. Англичане несколько раз направляли туда
войска, но без малейшего успеха...
- Эта группировка посылает войска на север, - продолжил Чиф. - Тут находится их
противник, и мы хотим узнать, с кем они воюют...
- Оу, грандиозно! - покачал головой Тэд. - Моя задача куда как скромнее. Я был в
Лхассе, где как раз получил твою радиограмму, Джон, а теперь собираюсь в Пачанг.
Все склонились над картой. Валюженич указал на маленький кружок посреди желто-
серых разводов.
- Это маленький город в долине, окруженной почти непроходимыми горами. Европейцы
ни разу еще не бывали в Пачанге, а там, по слухам, находится уникальная
библиотека. Мой друг Шарль Карно финансировал экспедицию, я добрался до Лхассы,
получил разрешение у далай-ламы на посещение Пачанга и двинулся туда. Вот,
собственно, и все. Мы собирались, Джон, встретиться с тобою в Кэбэчунгу, но, как
раз когда мы появились, там началась паника, население стало разбегаться.
Похоже, ждали какую-то банду. Я решил не рисковать и пошел дальше...
- Когда мы вошли в Кэбэчунгу, там было пусто - ни одного жителя, заметил Лю.
Быстрый переход