– Вы не можете пристрелить его, как собаку. Говорю вам, он не убивал вашего отца. Почему вы меня не слушаете? Почему вы так хотите увидеть его мертвым? Из-за меня? Я никогда ничего вам не обещала. Вы не смеете так поступать.
– Но ведь он изнасиловал вас, – всхлипывая, сказал Блейк. – Он надругался над вами. Это могло быть только так. Вы никогда не уступили бы ему, я знаю! Пожалуйста, побудьте пока здесь. Он должен заплатить за то, что сделал с вами. И за смерть моего отца тоже!
Он опрометью выбежал из комнаты, за ним, вскочив с кровати, как сумасшедшая, бросилась Джейми.
По тревожному звону колокола поднялась вся стража. Джейми с ужасом увидела, как ожила ночь от оглушительных криков вооруженных людей, ошалело мечущихся по двору.
Вскоре раздался торжествующий крик, который она так страшилась услышать. Дрожь пронзила ее с головы до ног.
– Он в ловушке, вон там, за оранжереей! Он хочет спуститься по лестнице на берег, но мы опередим его. Сейчас мы его поймаем.
Едва не теряя сознание от ужаса, молясь о чуде, Джейми побежала в том направлении. Господи, они не убьют его, нет!
Вдруг она остановилась как вкопанная. Увиденная картина еще долго потом преследовала ее ночным кошмаром.
На острой вершине утеса, благодаря которой Гранд-Пойнт и получил свое название, повернувшись спиной к бурлящему далеко внизу морю, стоял Корд. Он смотрел на приближавшуюся к нему свору озверевших стражников.
– Берите его живьем, только живьем! – кричал снизу Блейк. – Я хочу видеть его повешенным за то, что он натворил.
Дюжина ожесточенных, настороженных охранников придвинулась ближе к Корду.
Очнувшись от столбняка, Джейми бросилась бежать к утесу, без конца выкрикивая имя Корда. Ее догнал Блейк и, схватив за руку, потащил назад.
– Не вмешивайтесь в это, Джейми. Он убийца! Он должен быть наказан. Послушайте меня. Забудем обо всем. Я хочу на вас жениться. Не важно, что он с вами сделал. Я так люблю вас… – Его голос прервали рыдания, и он спрятал лицо в ее волосы.
Его тело забилось в истерике, хотя он продолжал крепко держать Джейми. Охваченная паническим страхом за Корда, она беспомощно наблюдала, как стражники наступают на него, тесня к самой вершине. Происходящего с Блейком она просто не замечала.
В приступе невыносимого отчаяния Джейми запрокинула голову, и из ее груди вырвался горестный, громкий и протяжный крик, словно она расставалась с самой жизнью. Корд обернулся в ее сторону, мрачное пламя факелов в руках стражников осветило его лицо, и Джейми увидела устремленный на нее взгляд Корда, полный невыразимой тоски. Господи, что же это!
Корд понял, что его единственный шанс – океан. Но только если ему удастся оттолкнуться достаточно сильно, чтобы миновать скалы под утесом. Конечно, глубина здесь большая, а течение очень сильное. Смерть почти неминуема, но, во всяком случае, это не позорная смерть от рук палачей за то, чего он не совершил!
Последний раз взглянув на женщину, которую он любил, но так и не сказав ей об этом, Корд бросился вниз с утеса.
24
Джейми заперлась в своей комнате. Она всецело предалась неизбывному горю. Превратности судьбы, казалось, окончательно согнули ее.
Все произошло так быстро и неожиданно. Корд погиб – ее сердце, ее жизнь безнадежно разбиты.
Тело не смогли найти. Обыскали берег, скалы и пришли к выводу, что его унесло в океан. У нее не осталось ничего, кроме разбитых надежд и драгоценных воспоминаний.
Утром Энолита окликнула ее из-за двери унылым голосом:
– Сеньор Блейк, он тоже очень расстроен. Он просит вас помочь ему приготовиться к похоронам своего отца. Сеньорита, вы слышите меня?
Джейми не ответила. Ей хотелось замкнуться в бездумной пустоте, чтобы полностью погрузиться в горе, пронизывающее все ее существо. |