Не дожидаясь рассвета, они с матерью оставили Пеллу, направляясь в Эпир.
– Значит, он все еще там? – спросил я.
– Так я слышал. Говорят, царевич в Эпире со своей матерью.
– Скверно складываются дела у Маленького царя, – сказал один из конюхов. – Плохо это, так ссориться с отцом!
– Но слава богам, мы отделались от ведьмы, – сказал другой, пока мы меняли коней.
Нет, от нее так легко не отделаться, я знал это.
Часть третья
Предатель
…полмира
Спит мертвым сном сейчас.
Дурные грезы
Под плотный полог к спящему слетают.
Колдуньи славят бедную Гекату,
И волк, дозорный тощего убийства.
Его будя, в урочный час завыл.
29
Мы прибыли в Пеллу чудесным летним утром, солнце сияло в лазурном небе, прохладный ветерок долетал с гор, смягчая дневную жару. Ехавший возле меня Гаркан пробормотал:
– Большой город.
Я кивнул и отметил, что Пелла заметно разрослась за время моего отсутствия. Дома уже подбирались к горам, главную улицу обстроили новыми аркадами и рынками. Над городом висело облако бурой пыли, которую поднимали лошади и брыкливые мулы в загонах, деловитые строители, работавшие во всех концах города, и повозки, оживленно сновавшие по улицам и переулкам.
Когда мы въехали в город, Бату со смехом пожаловался:
– Какой шум! Разве можно думать в такой суете?
На мой взгляд, здесь было сравнительно тихо, но после слов Бату я понял, что в азиатских городах куда спокойнее, чем в Пелле. Конечно, на восточных рынках шумели и спорили торговцы и покупатели, но прочие кварталы этих древних городов в безмолвии дремали под горячим солнцем. Пелла же скорей напоминала сумасшедший дом: отовсюду доносился стук топоров, гремели повозки, верховые, грохоча копытами, проносились по мощеным улицам, смех и громкие разговоры слышались почти на каждом углу.
Никто не остановил нас и даже не проявил никакого внимания, пока мы ехали по главной улице ко дворцу Филиппа. Появление воинов здесь никого не удивляло, на армии держалось благополучие страны, и македонцы не страшились своего войска, в отличие от жителей городов Персидского царства.
Однако возле дворцовых ворот нас остановили. Не заметив среди стражников своих знакомых, я назвался и сказал начальнику караула, что привез с собой Гаркана и его спутников, желающих поступить в армию.
Тот окинул нас опытным взглядом и послал одного из мальчишек за предводителем телохранителей.
Мы спешились, караульный начальник предложил нам попить и напоить наших коней. Двое из его людей проводили нас до фонтана, который находился возле ворот. Они обращались с нами вежливо, но с опаской.
– Какие новости? – спросил я, утолив жажду.
Караульный непринужденно оперся о притолоку так, чтобы рукой дотянуться до стоявших за дверью копий.
– Царственный брак состоится через месяц, – проговорил он, не отводя глаз от Гаркана и людей у фонтана.
– Филипп снова женится?
Он хохотнул:
– Нет, пока ему достаточно Эвридики. Ты слышал – она подарила ему сына!
– Сына?
– Теперь у нас есть по-настоящему законный наследник, – проговорил воин. – Можно не подозревать, что этот младенец зачат богом. – Оглядевшись, он добавил: – Или каким-либо типом, с которым переспала молосская ведьма.
– А как Александр?
Десятник пожал мощными плечами:
– Когда Филипп женился на Эвридике, он отправился в Эпир вместе с матерью. Но царь вызвал сына обратно в Пеллу.
– Он вернулся?
– Еще как – покорно явился по приказу царя. |