Изменить размер шрифта - +
Потом уселась и разложила перед собой книгу Сорки, собственную книгу, блокнот и ноутбук.

В ничем не нарушаемом одиночестве она начала анализировать все уже проделанное и думать над тем, что и как можно усовершенствовать.

Фин явился с опозданием на целых тридцать пять минут и вымокший насквозь. Она едва взглянула на него и строго приказала:

– Не топчи пол!

Он что-то пробурчал в ответ – она не придала значения – и быстро себя обсушил.

– И нечего злиться, что я опоздал. У нас одна лошадь захворала, пришлось лечить.

Порой она забывала, что у Фина тоже работа.

– Что-то серьезное?

– Не то слово, но она поправится. Это Мэгги. Внезапный приступ кашля. Можно было положиться на лекарства, но… понимаешь, я решил не рисковать.

– Еще бы. – Ей ли его не знать. Животные были его самой большой слабостью, как и все, кому требуются забота и исцеление. – Ты бы и не смог. – А положение и впрямь было серьезное, теперь она это видела по его усталым глазам.

– Сядь. Тебе надо выпить чаю.

– Не откажусь. А чем это пахнет? Имбирным печеньем? Не откажусь. И когда ты успела?

– Сядь! – повторила она и пошла подогреть воду в чайнике.

Но Фин в беспокойстве топтался по кухне.

– Ты, я вижу, работала? Новые свечи еще не встали.

– Видишь ли, я работающая женщина, а не только колдунья! Мне же надо заполнять полки в лавке. Не могу я целыми днями заниматься этим поганым Кэвоном, будь он проклят!

– Зато ты можешь целыми днями обижаться на меня без причины, да? А кстати, мне тоже свечи нужны!

– Те, что ты видишь, – для подарочных наборов.

– Тогда я возьму два таких набора, подарки-то все равно покупать. И не только… – Он пошарил глазами по полкам. – Мне вот эти нравятся, в зеркальных формочках. Будут хорошо отражать свет и переливаться. – Он взял в руки одну свечу и понюхал. – Клюква. Рождеством пахнет. Пойдет, правда? Я бы взял дюжину.

– Прямо сейчас у меня дюжины таких и не наберется. Остались вот эти три.

– Но ты же сможешь сделать недостающие?

Брэнна заварила ему чай, искоса взглянула на него. Он поймал ее взгляд.

– Смогу. Но придется подождать до завтра.

– Годится. И еще вот эти тонкие – длинные белые и красные, которые покороче.

– Ты явился сюда работать или за покупками?

– Совмещаю приятное с полезным. – Фин снял с полок выбранные свечи и сложил на стойку, чтобы потом забрать.

Поудобнее усевшись с чаем, он посмотрел на нее в упор. Сердце у Брэнны встрепенулось, но она оставила это без внимания.

– Как нам и было известно, он по ту сторону реки. Залег в темноте, в самой чаще. Мне думается, у него там что-то вроде пещеры. Но когда и где он себя проявит, я сказать не могу. Могу лишь предполагать.

– Ты его искал. Черт тебя подери, Фин!

– В дыму, – сухо добавил тот. – Какой смысл шататься по лесам в такую гадкую погоду? Я смотрел через дым, но картинка размывалась и колыхалась, сама похожая на дым. И могу тебе сказать, он уже не так слаб, как после схватки, даже по сравнению с тем, что было всего несколько дней назад. И он не один, Брэнна. С ним что-то… что-то еще.

– Что?

– Думаю, некая сущность, с которой он заключил сделку, чтобы быть тем, кто он есть, и обладать тем, чем он обладает. И эта сущность еще чернее и глубже. Я думаю…. Не знаю… – прошептал он и потер руку в том месте, где было клеймо родового проклятья.

Быстрый переход